Łéngua cinbra
El Cinbro o łéngua cinbra el xe na łéngua zermànega łigà co na vecia rama del bavaréxe che ła ga forti influense lesicałi e sintàtiche del vèneto e ła vien parlà o ła xe stà parlà in diverse varianti inte łe zone dei Sete Comuni de l'Altipian de Axiago, dei Trédexe Comuni de ła Lesinia e inte el paexoto de Luxerna.
Tipo | łéngua e łéngua viva |
---|---|
Parlà in | Veneto, Trentin |
Autòctono de | Vèneto |
Parlanti | |
Totałe | ~1000 (2000 ) |
Caratarìsteghe | |
Scritura | Latina (in prexedensa Fraktur e Sütterlin) |
Clasifegasion lenguìstega | |
łéngua umana łéngue indoeoropee łéngue zermàneghe łéngue zermàneghe osidentałi łéngue altozermàneghe lingue tedesche superiori (it) | |
Statuto ofisałe | |
Lengua ofisałe in | tutelà in Trentin |
Regoƚà da | nisuni |
Vulnerabiłità | 3 in pericuło |
Còdazi | |
ISO 639-3 | cim |
Glottolog | cimb1238 |
Ethnologue | cim |
UNESCO | 1345 |
IETF | cim |
Endangered languages | 3164 |
Orìxene germànica canbia
Come exenpio de ła só orìxene germànica ghe xe ła declinasion dei nomi che ła distingue tri caxi nominativo, acuxativo e dativo (el tedésco el ga mantegnù anca el genitivo perso in cinbro) e anca tri xenari maschil, feminil e nèutro.
Sete Comuni canbia
Ła variante dei Sete Comuni ła xe stà descrita ben da Umberto Martello Martalar insieme co un vocabołario 'ndo che xe stà tirà fora 'sti exenpi qua sóto:
Gramàtega canbia
Maschil canbia
El maschil de artìcołi, nomi e agetivi (var. dei Sete Comuni):
- Nominativo: Dar guute Mann (sojeto: el bon omo el varda)
- Acuxativo: In guuten Mann (ojeto: varda el bon omo!)
- Dativo: Me guuten Manne (conpl. digo al bon omo)
Neutro canbia
El nèutro de artìcołi, nomi e agetivi (var. dei Sete Comuni):
- Nominativo: 'S guute Khint (sojeto: el bon fiol)
- Acuxativo: 'S guute Khint (ojeto: el bon fiol)
- Dativo: Me guuten Khinne (conpl. digo al bon fiol)
Influensa vèneta canbia
Come exenpio de influensa vèneta gh'è ła costrusion progresiva del verbo zeinan darnaach +infinìo osìa leteralmente èser drio +infinìo (ital. stare facendo).
- 1°sing. Ich pin darnaach essan (so' drio magnar)
- 2°sing. Du pist darnaach gean (te si drio ndar)
Influensa del itałian canbia
Come influensa de l'itałian gh'è l'artìcoło col posesivo che no se pol mìa far in tedésco: de maain faméeja (it. la mia famiglia) in tedésco el xe soło meine Familie e anca de maain Khindar (it. i miei figli) in tedésco el xe soło meine Kinder e anca in vèneto l'è soło mé fiułi sensa artìcołi. Nomi come "faméeja" i tradise l'orìxene vèneta (faméja).
Varda anca canbia
Controło de autorità | LCCN (EN) sh2002001717 · GND (DE) 4067789-8 · BNF (FR) cb11999206h (data) |
---|