Artìcuło partitivo

Cheło che te ghè schcià el rimanda a sta voxe, parché el xe on so sinònemo o el vien esplegà cuà drento. rimandamento da Articoło partidivo

In gramàtega, l'artìcuło partitivo el vien doparà par introdùzare na cuantità no precizada. El partitivo, in fin, el raprezenta un cuantitativo indetermenà de un ełemento inprecizamente numaràbiłe. In vèneto el vien doparà solché al plùremo.

  • Go catà dei pomi che costava poco. (racuanti pomi, un fià de pomi, un tot de pomi)
  • Ghe ze de łe persone che te serca.
  • Vuria de łe sardełe, dei spàrazi e dei pomadori.

El so nome el deriva dal fato che sta categoria de artìcułi ła ze parte de un insieme. El vien doparà inte łe łéngue romanze cofà ła łéngua vèneta, el franseze o l'italian.

Partitivo in vènetoCànbia

L'artìcuło partitivo el se forma, anałogamente a na prepozision articułada, co ła prepozision de in conpagnia de łe vàrie forme plùreme de l'artìcuło determenativo, che łe vària drio el zènare.

mascułin femenin
  • dei fighi
  • dei pomi
  • de łe àlbare
  • de łe foje

Partitivo in fransezoCànbia

mascułin femenin
sìnguło
  • du pain
  • du sucre
  • de l'huile
  • de la viande
  • de l'eau
plùremo
  • des spaghettis
  • des figues
  • des oranges

Partitivo in italianCànbia

mascułin femenin
sìnguło
  • del pane
  • dello zucchero
  • dell'olio
  • della carne
  • dell'acqua
plùremo
  • dei fichi
  • degli spaghetti
  • delle arance

Voze corełaeCànbia

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Artìcuło_partitivo&oldid=1080590"