Catechismus ex decreto Concilii Tridentini, ad parochos, Pii Quinti Pont. Max. iussu editus

Catechismo catòłego


Catechismus ex decreto Concilii Tridentini, ad parochos, Pii Quinti Pont. Max. iussu editus[1] (Catechismo par el decreto del Conciłio de Trento, ai preti, Pio V Pont. Max. comandò de editare) pi curto (Catechismo del Sacro Conciłio de Trento) o (Catechismo Roman) ła xe na ópera catechistega rivolta ai preti (ad parochos) prołungà ufixialmente da ła Cexa Catòłega riunia drio el Conciłio de Trento del XVI secoło, col fin de procurare on manuałe cuałifegà che el sipia fondamento par i insegnaminti de preti ai fedełi łaici e che cołabora a dichiarar ła dotrina catòłega contro ła reforma protestante.

Infotaula de llibre Catechismus ex decreto Concilii Tridentini, ad parochos, Pii Quinti Pont. Max. iussu editus

Cànbia el vałor in Wikidata
Sorteòpara literària Cànbia el vałor in Wikidata
Scheda
Autorvari
Łénguałatin
EdisionCatéchisme du concile de Trente (en) Traduzi Cànbia el vałor in Wikidata
Dati e sifre
ZènaroCatechismo

Storia canbia

Ł'espansion de ła reforma protestante in tel XVI secoło e łe nove tecnołoxie de stanpa ga fato che tanti tratati de teołoxa popołari e catechismo se ga difondesto in Eoropa, granda parte de ste prołungasion de dotrine in verto contrasto co ła Cexa Catołega e da e ła considerà ereteghe. I preti pì visin al popoło de frecuente no i gavea conosense teołoxeghe necesarie par contrastàr i coseti riformà che se difondea e i portava via tanti fedełi a ła Cexa da Roma.

Inte łe discusion rento a el conciłio ecumenego de Trento xe saltà fora ła vołontà de ciapare in tel on soło testo ufisial i fondaminti de tuti i insegnaminti de ła Cexa Catòłega: «movù da sta spece de robe i Pari del Conciłio Ecumenego Tridentin, co vivo desiderio de doprare cualche rimedio sałutare par on mal cosita pericoloxo, no i se ga łimità a ciarìr co łe so definision i punti prinsipałi de ła dotrina catòłega contro tute łe erexie de i nostri tenpi, ma i ga decretà na serta formuła e on determinà metodo par istruir el popoło cristian in tei fondaminti de ła fede, da doprate inte tute łe cexe da parte de cuei speta ł'oficio de łexitimi pastori e mestri (Prefasion del Catechismo 4).

Sta decixion ła xe sta ciapà drio ła diciotesima sesion del conciłio (26 de febraro 1562) so sugerìmento de Carlo Borromeo che desederava tanto na riforma al cłero. Papa Pio IV el ga afidà ła conposision del catechismo a cuatro alti teołoghi:

  • ł'arcivescovo de Łancian Leonardo Marini,
  • ł'arcivescovo de Zara Muzio Calini,
  • el vescovo de Modena Egidio Foscarini e
  • el domenican portogheze Francisco Foreiro;

el controlo del łaoro el xe sta fato da tri cardinałi. Borromeo controłó ła rełasion del testo orixenałe del testo itałian che grasie a i so sforsi xe sta finio in tel 1564, lora xe sta riexaminà dal cardinal Guglielmo Sirleto e traduo in łatin da do conosui umanisti: Paolo Manuzio e Julius Pogianus.

Ła publegasion xe vegnù insieme in łatin e in itałian in tel 1566 so órdene de Papa Pio V col titoło Catechismus ex decreto Concilii Tridentini ad parochos Pii V iussu editus, Romae, 1566 (in-fojo). El conciłio el ga òrdenà łe tradusion inte tute łe altre łengue (Sess. XXIV, "De Ref.", c. vii).

Descrision canbia

El conciłio el ga interpretà el catechismo come el manuałe uficial par ł'istrusion popołare, el setimo canone De Reformatione (Sess. XXIV) el dixe: «Parchè el fedel posa visinarse ai sacramenti co major devosion, el Santo Sinodo incarica tuti i vescovi che i aministra a spiegar i gesti e łe uxanse inte ła maniera de adatar a ła conprension del popoło; i ga anca oservar come i so preti i varda ła stesa regoła co pietà e prudensa, doprandoło par łe so spiegasion, dove xe necesario e conveniente, de ła łengua volgar; e che el sipia conforme a łe prescision del Santo Sinodo in tei so insegnaminti (catechesi) par i vari sacramenti: i vescovi i ga da acertarse che tuti sti insegnameinti i sipia fortemente tradui in łengua volgar e spiegà da ojun prete ai fedełi...».

Inte ł'intension de ła Cexa el catechismo, seben scrito privatamente par i preti, el xe sta intendesto anca come on schema fermo e stàbiłe de insegnamenti par i fedełi, spesialmente riguardo ła grasia; par cuesto cònpito el łaoro va drio fedelmente łe difinision dogmateghe del conciłio.

El testo el xe diviso in cuatro parte:

1) Ła Fede e el so Sinboło
2) I Sacramenti
3) I preceti del Decałogo
4) Ł'Orasion in particołar el Pare Nostro

Xe presente in èło anca punti no tratà drio el conciłio, come el primato del papa, el łinbo, el xe sensa ła dotrina de łe indulgense che ła xe indicà in tel Decretum de indulgentiis, Sess. XXV.

I vescovi i ghea presia de difondere inte ogni maniera el nòvo catechismo, sia łexendoło łuri par memorixarło che racomandare i preti a rajonar so de eło inte oni adunansa e doprarło par ł'istrusion dei fedełi.

Notasion canbia

  1. Don Ugolino Giugni, Capitolo Quarto - Il Papa di Lepanto - Il Catechismo Romano, in San Pio V, "Il Papa della S. Messa e di Lepanto", Centro Librario Sodalitium, 2004, p. 81.

Bibliografia canbia

  • Don Ugolino Giugni, San Pio V, "Il Papa della S. Messa e di Lepanto", Centro Librario Sodalitium, Verrua Savoia, 2004.
  • Gerhard J. Bellinger, Bibliographie des Catechismus Romanus. Ex Decreto Concilii Tridentini ad Parochos 1566-1978, Baden-Baden, 1983. ISBN 3-87320-087-2.

Altri projeti canbia


Linganbi foresti canbia



Controło de autoritàVIAF (EN176613316 · LCCN (ENn83208974 · GND (DE1215136021 · NLA (EN36579661 · WorldCat Identities (ENn83-208974