Discusion:Pietà vaticana

Ultimo commento: 3 anni fa di Meppolo

Ciao Risposta@Fierodelveneto]

on paro de ani fa go fato sta voxe col Modèl:Infobox arte che gaveva fato GatoSelvadego. Gato el dixeva in te na discusion (paxena personale) che le ga meso "situà" e dito "(go meso situà par 'l ubicazione... el vèrbo el sarìa giusto, ma calcoxa no me convinse, magari ghe ripenso. De seguro no "ubifigà" che'l sarìa un verbo inventà o "conservà" parché el ga da ndar ben anca pa' sculture moderne).." Te te propono "postà" invese de "situà" sonariselo pi mejo? Nantra roba nel mobèl invese del paramento "artista" (in vec) in italian i mete "Autore" lo go xà creà in vec Autor sa dixito? E oncora se (cuando che te ghe tenpo) metere el Mobèl òpera d'arte in verticale e colegarlo co l'italian it:Template:Opera d'arte. Ciao--Meppolo (msj) 16:56, 31 maj 2020 (CEST)Rispondi
Risposta@Meppolo]
Situà dixemo che saria ła mejo, anca parché "Situar" e "Situasion" łe divien da ła istesa paroła, de conseguensa in Vèneto łe ghe xe tute e do! Mi garia metesto "Cołesion" cofà che i ga metesto in ca.wiki e altre che no xe Italiane.. Dopo xe soło cuestion de gusti.. "Ubegà" no el me istira par njiente, anca parché no ghe xe nisuna paroła in Vèneto che ła contegna.. no ghe xe parołe cofà "Ubegasion" o robe cusì.. PS. Vatican.. in Vategan no saria mejo?--ꜰɪᴇʀᴏᴅᴇʟᴠᴇɴᴇᴛᴏ (Scrivame) - (Projeti) - (Statìsteghe) 17:02, 31 maj 2020 (CEST)Rispondi
Risposta@Fierodelveneto]
gnanca mi no me va ben "Ubegasion" che someja na venetixasion de "ubicazione" italian. Gatoselvadego el me ga dito in te la me paxena discusion (se te vo vardare e lexere) che el ga meso "situà" ma cualcosa no ghe convinseva. Te go proposto "postà" na parola pì veneta (che vol dir mesa in tel tal posto) la pol eser na pitura, statua el pol eser in te na cèxa, muxeo piasa ec. . Riguardo "Vatican" in "Vategan" mi go senpre sentio "Vatican" comuncue varda ti ma se te vo spostar lora bixogna che ste sposti tuto (la sita, la Baxelega..). Ciao--Meppolo (msj) 17:27, 31 maj 2020 (CEST)Rispondi
Sì, a te ghè raxon! Deso cànbio. --ꜰɪᴇʀᴏᴅᴇʟᴠᴇɴᴇᴛᴏ (Scrivame) - (Projeti) - (Statìsteghe) 17:33, 31 maj 2020 (CEST)Rispondi
Grasie Risposta@Fierodelveneto]
ghe saria natra modifega se te si acordo invese del paramento "Artista" (chel xè in roso) de meterghe "Autor" xà fato come in italian pa exenpio varda sto tinto fato da mi in it it:Madonna del Rosario (Murillo Prado); anca se te pol meter in verticale el Modèl:Infobox arte come in it it:Template:Opera d'arte e colegarlo co le altre lengue (se te ghe tenpo). Ciao--Meppolo (msj) 17:48, 31 maj 2020 (CEST)Rispondi
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Discusion:Pietà_vaticana&oldid=763555"
Torna a ła voxe "Pietà vaticana".