Ciao Marisol, ben rivà su Wikipedia, l'ensiclopedia libara!

Bon laoro e bon divertimento da tuti i wikipediani, Semoło (scrìvame) 16:54, 19 Nov 2006 (UTC)

Par scominsiar ła to cołaborassion, varda par prima roba el tutorial e ła pàxena de aiuto.
Controła cosa métare e cosa no métare su Wikipedia e tiente in mente:

Se te ghè problemi, vien fare do ciàcołe, o domàndaghe a un aministrador o a qualsiasi wikipedian che te vedi cołegà vardando łe ultime modifiche.

Par firmare i to post usa el tasto indicà


Par firmare i to interventi 'nte łe pàxene de discussion lexi: uso de ła firma e dopara el boton che te vedi indicà da ła frecia.

RimandiCànbia

Ciao, varda che ła funzsion de rimando che te ghe fato par Rugby e Oropa ła va fata col REDIRECT. Lexi ła pàxena de aiuto de ła wikipedia italiana che qua no ła xe gnancora sta' fata. Semoło (scrìvame) 13:41, 29 Nov 2006 (UTC)

RedirectCànbia

Òstrega! Ogni volta me desméntego i link...perdónime, xe na mé bruta abitudine ;)

Par ła discusion: varda Discussion aiuto:Convenzsion de scritura. Ghe xe e ła xe anca łonghéta! Soło che xe cusí difízsiłe métarse dacordo... Maximillion Pegasus >Vustu qûalcosa? 15:14, 5 diç 2006 (UTC)

FirmaCànbia

Ciao, co' te ghe da firmare drento łe pàxene de discussion, te ghe da scrivare ~~~~ o strucare el quadrato co 'sta figura qua:  . Lexi anca qua: Aiuto:Uso de ła firma. Semoło (scrìvame) 17:00, 5 diç 2006 (UTC)

SpostaCànbia

Te me dirè che so un gran rompi bałe!!! Co' te ghe da canbiare el titoło de una paxena, no se fa col "copia-incolla", ma se ga da usare ła lingueta "sposta". Xe anca pì façiłe! Par savèrghine de pì, varda ła paxena de aiuto de ła wikipedia italiana (qua no ła xe sta' gnancora scrita). Semoło (scrìvame) 16:27, 7 diç 2006 (UTC)

Òcio!Cànbia

Stà ténto e łèzite ben ła convenzsion! Ti fa dei eróri che i xe senpre quełi e me da fastidio remenarte senpre łe vóxi.

  • El sóno /s/ de "definixion" se scrive co "zs": "definizsion"
  • No va mai i azsénti su łe parołe che łe finise par consonante: "convenzsion", no "convenzsión"!
Maximillion Pegasus >Vustu qûalcosa? 16:08, 8 diç 2006 (UTC)

ti ga raxon! da ora inavanti ghe meto atension. Na roba me dimandavo... e qua nisuni me risponde par bén (ma soło che la convenzsion ła xe Sacra): cuando uno el scrive "convenzsion" a me sta ben che el méta: zs, ma el problema el xe el azsénto: ME DIXÍ NA VOLTA PAR TUTE COME CHEL FA NA PERSONA (CHE NOL SA EL VÈNETO) A LEXARE BEN CONVENZSION SE NO TE METI EL AZSENTO SORA LA O (CHE DIFATI CO TE LA PRONUNZSI LA XE AZSENTÀ)??

Speto risposte al riguardo e vedarò dopo se se pol versare na discuzsion :) E intanto a me studio par bén la gramatega brunelesca ;)

« ad esempio in veneto, normalmente, non serve scrivere l'accento sulle parole in -r poiché questo cade automaticamente sulla finale (vegner, saver, mestier, naranzser, catar, murador...) »
(Michele Brunelli, Dizsionario Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti, 2006, pag. 6)


Ła stesa roba ła vałe par le parołe che łe finise in -n, -t, -c che łe ga l'acento 'nte l'ultima siłaba. Na persona che no ła sa el vèneto ło studia e dopo ła sa come che łe se ga da léxare. Semoło (scrìvame) 16:00, 8 diç 2006 (UTC)

Te ga zà risposto łu :) (Òcio parò che łe parołe che finise in -t, -c xe mejo scrívarle co ła "o" final [toc -> toco], parché xe na vocal che se perde soło che intel Trentin/Feltrin) Maximillion Pegasus >Vustu qûalcosa? 16:08, 8 diç 2006 (UTC)

PremioCànbia

Conpliminti par la traduzsion de ła voxe Linux. Te do un premio che te poi métare drento ła to paxena utente. Semoło (scrìvame) 19:24, 12 diç 2006 (UTC)


Ciao Semolo come xe che fazso a metarla rento la me pajina? Grassie cmq! --Marisol 14:17, 1 Gen 2007 (UTC)

A posto, me son permeso de metarghela mi. Comunque se te vol che Semolo el te risponda, bison che te ghe scrivi in te ła sua pagina utente, no neła tua! ;). LV~El me diga, sior 15:25, 1 Gen 2007 (UTC)

BartolomeoCànbia

De le so modifeghe su ła paxena de Garibaldi (che go scanceła)--Nick1915 - dime quel che te vołi 21:23, 29 diç 2006 (UTC)

Acenti verti o seràCànbia

Ma infati, mi no sto incitando, mi te ło sto propio domandando par piaxer. :)

No ło so se i acenti acuti i sìa piesè "giusti" o manco (in te łe convenzsion de Brunelli ven doparà quei gravi), mi digo soło na roba: che in te ła tastiera itałiana se cata soło quei gravi. Anca mi su ła tastiera me son meso tuti i acenti, verti, serà e anche circonflesi, ma mìa tuti jè boni o i gà tenpo e ója de farlo. Gò capìo che se cata tuti i carateri "in baso sanca" come te dixi ti (a propoxito: spiegheme 'sa che vol dir de precixo, cosita inparo qûalcosa de novo, che finora no lo gavéa mai sentìo), ma te me dirè mìa che l'è comodo scrivar cosita! Mi gò proà łe prime olte, ma par scrivar do righe a ghe metéa na vita... ogni olta nar in zserca del caratere...

E lóra in concluxion mi dirìa che bisogna evitare de far łe robe masa conplichè, senò restaremo senpre in quatro gati a scrivar qua drento. Zà ghemo altre conplicazsion che scoraja ła gente (anca mi quando son rivà chi ła prima olta e gò visto tute ste ł e ste zs, a ghe son restà!), però nei altri caxi l'è fadiga catar na sołuzsion più senplice, mentre coi acenti me par che ła sołuzsion senplice ła ghe sìa! Soratuto dirìa de doparar i acenti gravi in tei titołi, senò ne toca far ogni olta un redirect in più (raixa -> raíxa e raìxa -> raíxa). Magari drento in tei articołi se pol anca scrivar coi acenti acuti, se te preferisi (del resto anche in certi libri, prexenpio quei de la Einaudi, i dopara ú e í, non ła á però). Comunque vedo che te stè faxendo un bon laóro, quindi no voi gnanca ostacołarte, zserco soło de rendarne piesè façiłe anca a noaltri de laorar su sta wiki.

P.S. tiente in mente de firmare quando te ghe scrivi a qûalcheduni. Ciao! LV~El me diga, sior 18:38, 10 Gen 2007 (UTC)

Re: N.B.Cànbia

Sì, fin a "alcalde=sindaco" ghe rivo anca mi... :) va bon, pensava che queła riga lì ła fuse stà cavà par sbajo... (comunque zà che te ghe sèri, te podéi metarghe ti el nome justo, senzsa star lì a scrivarme... vabè, fà gnente) LV~El me diga, sior 17:45, 27 Gen 2007 (UTC)

InterlinkCànbia

Ciao, come mai te ghe el vizsio de xontare dei interlink che no c'entra gnente co ła paxena? Te ło ghe fato xà do volte: a Miguel de Cervantes te ghe xontà i interlink de ła voxe "duna", e a Paolo Veronese te ghe xontà quełi de ła voxe "Svezsia". Sta atento!!! Semoło (scrìvame) 13:34, 6 mar 2007 (UTC)

VotazsionCànbia

Me digo che vołei votare chi Wikipedia:Aministradori/Elesion, no n'te ła paxena de łe candidature ;)--Nick1915 - dime quel che te vołi 23:59, 12 mar 2007 (UTC)

Segusino?Cànbia

Ciao, in Vèneti en Itałia e 'ntel mondo te ghè zontà in parte a Chipilo anca Segusino, ma Segusino no l'era invezse el paexe da cui jè partìi? Ghe n'ài fondà n'altro col steso nome in Mesico?? su Interne l'unico Segusino che gò catà l'è quelo soto Trevixo. LV~El me diga, sior 09:01, 9 ago 2007 (UTC)

BodiaCànbia

Ciao Semolo, te me spieghi el parchè te ghe spostà Bodia a Bodea? --Marisol 08:52, 29 ago 2007 (UTC)

Soło parché el se ciama Bodea:
  1. ast:998 Bodea
  2. de:Bodea (Asteroid)
  3. en:998 Bodea
  4. it:998 Bodea
  5. pl:998 Bodea
  6. pt:998 Bodea
  7. sk:998 Bodea
  8. http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=998
Semoło (scrìvame) 02:22, 30 ago 2007 (UTC)

Pagine de arti marzsiałiCànbia

Te ghè rexon, anca mi me son stufà de vedar ste pagine tute in italian. Gò verto na procedura de scancełazsion, tanto par far łe robe fate ben: Wikipedia:Pàxene da scancełare. LV~El me diga, sior 12:04, 7 set 2007 (UTC)

Eh me piaxarìa anca mi blocarghe l'IP, purtropo el xe un ip dinamico e blocarlo xe inutiłe.LV~El me diga, sior 12:19, 13 set 2007 (UTC)

Mar AdriaticoCànbia

Ciao, arda che quando te sposti na pagina, bisogna anca che te "tiri drio" i redirect: se te vardi qua te vedi che ghè restà du pagine, Adriatico e Mare Adriatico, che le punta ancora a Mar Adriatico e invezse le dovaria puntar a Mar Adriàtico. Póto pensarghe ti? grazsie. LV~El me diga, sior 15:31, 27 set 2007 (UTC) P.S. grazsie de ver tradoto Cortina d'Anpezso, che me sèra desmentegà dei tochi.

CIAO!Cànbia

Ciao Marisol,

grassie par el Benvegnuo! Son rivà ieri e no ze ca gh'in capissa tanto e link, convension, taca, incoea, sposta, rumega e conpagnia briscoea! Ma insoma, inpararò! --Pandolo 17:49, 28 set 2007 (UTC)

categorie Chìmega e FìxicaCànbia

Ocio che existe zà łe categorie Chimica e Fixica... par el momento gò canbià un par de pagine par tegner in sesto łe categorie, e gò verto na richiesta par i bot par spostar in bloco i articołi verso łe categorie Chìmega e Fìxica. Magari dà un'ocià in giro, e se te vedi altre categorie da spostar zontełe łi in fondo, dopodiché ciamo qualche bot a far el laoro. Sałudi! LV~El me diga, sior 14:47, 1 oto 2007 (UTC)
P.S. quando te crei na categoria, bisogna che te ghe meti drento ła categoria "madre". Prexenpio ła categoria:Chìmega ła va drento ła Categoria:Sienzse matematiche, fisiche e naturałi

Wikizionario in lingua venetaCànbia

Hola guapa, io Sarvaturi, amministratore e burocrate della Wikipedia siciliana e del Wikizionario siciliano, invito i veneti e le venete a creare un wikizionario nella loro bella lingua, il vèneto. Il wikizionario in lingua veneta potrebbe essere chiamato "wikizsionario" (da "dizsionario", dizionario, in veneto) come il wikizionario siciliano è chiamato "wikizziunariu" (da "rizziunariu" o "dizziunariu").

Utilità: Per le lingue minori, un wikizionario è un attrezzo utile che aiuta a giustificare l'uso di una parola nella wikipedia corrispondente: Ad esempio, ci sono spesso più versioni di una parola veneta e c'è spesso una parola veneta "preferita" (o "standard" o "lettereraria") fra di queste parole. Il wikizionario è molto utile per rinforzare i progetti minori. Se volete un'esempio per capire meglio, visitate la nostra pagina siciliana sul colore "giallo": giàlinu / giarnu. Potete leggere che le due forme standard "accettate" (sottinteso: "ideali per la lingua siciliana scritta") sono le forme pure "giàlinu" e "giarnu", mentre quella "giannu" è il risultato scritto di un'assimilazione fonetica "rn"->"nn" dunque non puo' essere usata in lingua siciliana standard, ma consideriamo anche come siciliana questa parola fonetica "giannu".

Etimologia: Vi posso confermare che andate a appassionarvi per la vostra lingua veneta (che hà delle etimologie assai interessanti, ne sono sicuro) come noi ci appassioniamo per la lingua siciliana che hà tante etimologie "straniere" (e strane). ;)

Vi mando i miei complimenti per questa magnifica wikipedia veneta, e spero di potere leggere presto il wikizionario in lingua veneta. Saluti cordiali. Sarvaturi (Salvatore)

T'heto incorta anca ti de Nick, ahn?
Te ghé raxon, purtropo...
--Achiłou 07:01, 20 Nov 2007 (UTC)

Re: hanno donatoCànbia

Mah, l'unica roba che son stà bon de catar l'è sta qua dove senbra che el testo i lo gavia tradoto anca in veneto, però no'l funzsiona... Penso che sia parché in realtà quel tochetin lì no l'è mia un testo par conto suo come el resto de l'avixo, ma l'è inglobà in te l'imagine (se te proi a sełezsionar el testo te capisi cosa me intendo). Purtropo i gà senpre da far łe robe conplicà, no se sa parché! ;) Ełora i gà fato sta imagine qua che ła vien agiornà ogni tanto col numaro dei donatori, e se vede che par far manco fadiga i gà preparà ste imagini soło par łe wiki piesè grande, e quełe picenine łe se taca al tram, come al sołito... LV~El me diga, sior 18:11, 31 oto 2007 (UTC)

Semolo el te gà risposto qua. LV~El me diga, sior 11:13, 1 Nov 2007 (UTC) P.S. scuxa se gò archivià el to mesagio, stava faxendo un po' de ordine ne łe me pagine e semo "incrocià" proprio in quel momento...

ZolaCànbia

Arda chel se ciama Émile, no Émilie

infiltrazsionCànbia

Va ben criticarme, ma che te me daghi de l'infiltrà questo no! Quando ca 'ndavo a l'università a me so dito su parece volte co on profesor napoletan che el dixeva che el veneto no gera 'na lengoa! Te dixi che non rispeto łe regole ma non me pare di sgarare pì de tanto. Parlo on veneto diverso dal tuo, go el massimo rispeto de ti e lexo senpre queo ca te scrivi parché a cato senpre vocaboli veneti che non conoso o che me gavevo desmentegà. Te ricordo comunque che - ben o male - parché 'na lengoa no la mora a bisogna parlarla e scrivarla. Zserto bisogna rendarse conto che inevitabilmente la lengoa veneta la xe drio esar colonizsà da quela italiana, come l'italian da l'inglexe. Me pare che ti a te sipi par la pureza, mi inveze par la praticità. Le nostre le xe solo opinion diverse che no le ga gnente a vedar con ipotetiche infiltrazsion. --Groucho85 00:29, 22 gen 2008 (UTC)

proposta par i comuniCànbia

Ciao, par piaxer podarésito anca ti dir ła tua su sta question? Parché senò semo senpre i sołiti tri che intervien e tuti i altri no se riese a saver come i ła pensa... Grazsie. LV~El me diga, sior 13:27, 25 gen 2008 (UTC)

Translation of a short storyCànbia

Hi my friend!

I would like to request something from you. Yes, translation. I hope, it's not a bad thing for you. Some years ago I wrote a (really) short story about a lonely man (actually symbolized the Saami nation). I translated into some languages and I thought, it would be great to have it more, like also in Veneto :) I made this page, the English or Italian translation is somewhere there. You can put the Veneto translation there. Thank you again! Sorry for my disturb... :( - hu:User:Eino81

Article requestCànbia

Hi Marisol! Would you be so kind to help me translate part of this article into the wonderful Venetian language? It's listed as one of the articles every Wikipedia should have. Please. 3-4 lines would be enough. Thanks a lot.--Mer De Glace 11:18, 20 Nov 2009 (CET)

Baiłe/BaiłaCànbia

A go visto ła to ultema voxe (baiła) e 'l redirect che te ghe fato (baiłe) e go da dir che go calche dubio. Baiłe e baiła no xe ła stesa roba, se trata de do atresi difarenti. No so se xe el caxo de tegner chel rimando. PS: dato che so cuà... gheto visto so łe ciàcołe che semo drio sercar de inisiar el wikisionario? Se te va dane na man.--GatoSelvadego 17:51, 25 nov 2011 (CET)

BentornàCànbia

Bentornà :-) Sperando che te pui vegnere pì speso!--Frigotoni (msg) 14:24, 22 feb 2012 (CET)

Aciaio inosidabiłeCànbia

Co te crei na voxe nova ricordate de categorixarla o almanco de metarghe el modèl de avixo apoxito che'l segnała che manca ła categoria. Cusì ła vien contà inte łe voxe che ga bixogno de manutension e al steso tenpo no ła vien segnà cua (voria proar a tegner voda cheła pajina speciałe). PS: gheto visto che xe sta verti un pochi de projeti? Se ghe xe calche projeto che te intaresa notate.--GatoSelvadego (msj) 12:54, 20 avr 2012 (CEST)

Family GuyCànbia

Go spostà ła voxe da "i Griffin" al titoło orixenałe (come da convension del projeto tełevixion). Ghe saria da desidare se metarghe un redirect dai titołi in pt, es e it. Ti cosa ghi ne pensito?--GatoSelvadego (msj) 12:07, 26 giu 2012 (CEST)

Spostamento ColoradoCànbia

Ciao! Il veneto non lo so, ma volevo dirti che gli spostamenti delle voci non si effettuano con il taglia e incolla, ma utilizzando l'apposito tasto sposta. In questo modo è possibile salvare la cronologia della voce e rispettare la licenza con cui è pubblicata Wikipedia. Per questo ho chiesto di cancellare la voce Cołorado, così successivamente si può spostare la voce Colorado al titolo corretto. Un saluto. :-) Restu20 03:12, 22 set 2012 (CEST)

Soło che par avixar che go xà sistemà mi.--GatoSelvadego (msj) 12:40, 22 set 2012 (CEST)
Grasie e scuxeme--Marisol (msj) 22:10, 23 set 2012 (CEST)

MokaCànbia

Justo par savere, che bixogno ghe jera de crear i do rimandi (moka e moca) a cògoma?--GatoSelvadego (msj) 16:50, 22 oto 2012 (CEST)

No, na voxe nova no, mejo el rimando, D'ogni modo, si, xe vero che tanti i ła ciama moka. Però saria da dimandarse se xe el caxo de crear rimandi "parché romai ła xente dopara cheła paroła là" o se gavarisimo da tegner bota e evitar rimandi "foresti" (par exenpio, ghemo da far el rimando forcheta -> piron?). Boh, forsi xe da vałutar paroła par paroła. Par moka forsi xe mejo tegner el rimando se no uno che no sa che se dixe cògoma el vien cuà e 'l crea na voxe nova...--GatoSelvadego (msj) 22:00, 23 oto 2012 (CEST)
No te ghe tuti i torti, però vołendo bastaria star tenti e pena che uno crea un dopion se va de scansełasion o union.--GatoSelvadego (msj) 11:04, 25 oto 2012 (CEST)
Ghe gavaria ripensà, e saria favorevołe a na voxe Moka che ła parle de ła Moka Bialetti, invese so ła pajina cògoma ghe ndaria tuti i tipi de cògoma. Te daria el conpito de farla, però ghe xe sta spiasevołe situasion (varda l'avixo, e ła discusion, soto) che ła ga portà a un to bloco...--GatoSelvadego (msj) 19:54, 21 dis 2012 (CET)

Utensa blocàCànbia

A propoxito del bloco... ne piaxaria (a noaltri aministradori) 'ver na spiegasion, anca parché no semo boni spiegarse sta storia... pararia che ti, Balonaro, Ledbenq, Macaco e Bureo si el steso utente. Gheto gnente da dirne?--GatoSelvadego (msj) 19:54, 21 dis 2012 (CET)

Te segnało che te pui ancora scrivare inte ła to pajina de discussion, overo qui. --Frigotoni ...i'm here; 22:45, 21 dis 2012 (CET)

Ciao, grasie pa segnalarme cossa che l'è un sock. Prima gero mi solo che usavo wiki in casa, deso semo do. Gavevino pensa de crear n'altra utensa unicamente pa separare i temi tratadi o pa distinguare la postasion del pc. Pa esenpio pa tratar de balon mi go creà balonaro. Bureo go chiesto e xe sta na prova finia squasi suito. No so cossa dire, pensavino fuse na roba normal e no ndar fora da le regole. Se no va ben cavemo tuto anca i contributi. Anca se despiase parche ne pareva esar stà senpre costrutivi. Par questo ne sorprendaria un bloco dopo sta spiegasion. Se posibile ne piasaria tegner almanco i do principali Marisol e Macaco. De balon poso anca far de manco, el resto Macaco ga dito che no canbia gnente, unificaria tuto so la so utensa. Se infine no se pole aver do utense, penso no scrivaremo pi pa un bel toco, almanco fin che no vivemo insieme o ndemo in vacansa in conpagnia! Ciao e speremo esarse spiegà.--Marisol (msj) 11:12, 24 dis 2012 (CET)

Ełora, fame capire... si in do e doparè ła stesa conesion a internet; Balonaro el saria un'utensa doparà da ti, Ledbenq invese saria na utensa doparà da Macaco. Goi capio pułito? E Bureo? D'ogni modo el problema no'l xe cheło de 'ver pì de na utensa, el problema el xe che gavarisi dovesto spesifegar che łe xe utense vostre. Prima de sta verifega fata da i CheckUser jerimo tuti convinti che fusi sincue persone diverse e sta cuà ła xe na roba che la pol crear problemi, te faso calche exenpio: te te candidi a aministrador e te te voti co tute łe utense opure ghe xe na discusion so ła scansełasion de na voxe e te intervien co łe sincue utense par mantegnerla/scansełarla. Fin deso no me pare che gavì fato un uxo vietà de ste utense, ansi gavì contribuio ben a ła cresita de sta wiki. Se vegnaré sblocai (go da sentir cosa che ghi ne pensa i altri aministradori, mi saria favorevołe al sbloco, dato anca che me pareva exagerà un bloco infinio, visto che no ghevi doparà ste utense in modi vietai), e credo che ghe sia bone posibiłità, dovarì far cusì: so ła pajina utente de l'utensa Balonaro dovarà esarghe scrito che ła xe na utensa tua che te ła dopari par parlar de spor, co che l'utensa te podaré scrivare so łe discusion sportive, so'l projeto e anca votare so łe voxe de spor e so'l projeto (oviamente in chełe pajine no te podaré intervenir cofà Marisol, utensa che te dopararé pa'l resto de ła to atività e par łe votasion). In parołe povare cogna far in modo che inte łe voxe e discusion 'ndove scrive Balonaro no scriva anca Marisol (idem par Ledbenq/Macaco). Bon, ve farò saver, intanto Bon Nadałe. PS: se gavì voja, in sto periodo de pauxa forsà, podarisi darghe un ocio al wikisionario o podì dar na man so wikisource (si blocai soło che cuà, a parte Balonaro che'l ga un bloco globałe).--GatoSelvadego (msj) 13:29, 24 dis 2012 (CET)
Va ben, grasie. Infati Macaco me gaveva convinto fuse megio usar difarenti nick pa difarenti argomenti. Ma deso capimo xe sta na scelta sbagià parchè uno teoricamente pole votare 2 volte. Pero no credo ghemo vesto qualche vantagio o usà sti dopi pa scopi no boni. Speremo 'ntel bonsenso de tuti visto anca el lavoro svolto fin deso, e pa cavar ogni inconprension uxemo solo i nomi de sempre (Anca se mi la idea de balonaro me piaseva). Ma no importa, el inportante xe ndar vanti col lavoro pa crear conosiensa 'nte la nostra bela lengua. Bon Nadal a tuti.--Marisol (msj) 11:46, 25 dis 2012 (CET)
Ełora, intanto go sblocà ła to utensa "storega". Pa' łe altre vedemo pì vanti come far. Ghe saria na roba che no go capio però, a go parlà co 'l utente che ga fato el CU e che ga scoerto łe utense multiple... e 'l me dixeva che condividì no soło che ła rete fisa ma anca cheła mobiłe; sio senpre in volta insieme? In parołe povare voria capir mejo, se no so masa "indiscreto", in che raporti che si, parché da ła to prima spiegasion no go capio tanto pułito...--GatoSelvadego (msj) 19:16, 5 zen 2013 (CET)

Grasie. Deso provo mi. Sempre no, a volte si, pal resto me par robe personali. Comunque dopo sto casin me sa che l'inpeto inisial el vegnara manco almeno da na parte..--Marisol (msj) 00:35, 11 zen 2013 (CET)

Oviamente no xe me intension farme i afari vostri, jera soło che par capire mejo chel che te ghevi scrito inte'l primo mesajo. Te dirò, in wiki pì grose i tende in sti caxi a 'ver el pugno de fero (justamente, parché ghi ne capita de tuti i cołori), e i tende a no fidarse de łe spiegasion... mi invese in caxi come cuesto tendaria a fidarme, anca parché credo che ła sia ła sielta justa par el progreso de sta wiki. Fuse par mi gavaria adotà na sieta pragmatega ("a ła veneta") tipo: sblocai tuti do e inte łe votasion mexo voto a testa... però no so se ła saria na sołusion fatibiłe... D'ogni modo go pena sblocà anca Macaco. Inte'l caxo te servise l'utensa "Balonaro" fame savere, te ricordo che bastaria che te scrivesi so chel utensa che ła xe tua e che te ła doparasi soło che pa'l spor, e ndaria tuto ben. PS: Xe vero che "sto caxin" probabilmente ve ga un fia smonà, ma bastava che metesi un avixo so łe vostre utense che l'utensa X ła jera vostra e ła doparavi par, e che gavarisi speso doparà na conesion internet comun e no saria suceso gnente.--GatoSelvadego (msj) 12:57, 11 zen 2013 (CET)

Convension de giografiaCànbia

Ciao Marisol, go visto el to łavoro so Tenedo. Anca se no ghe xe na łinia guida aprovada co na votasion, so el projeto giografia in caxo de omonimia tra entità aministrative e puramente giografeghe se ga proposto de divider łe voxe bastansa corpoxe in do: łasando el toponimo senplise par ła parte giografega (es. Saskatchewan) e un titoło pi' łongo par ła divixion aministrativa (es. Saskatchewan (provinsia)). Int'el caxo de Tenedo se dovaria crear na voxe "Tenedo (distreto)".

Xe vero che sto criterio no el xe sta gnancora adotà so tute łe voxe (es. Candia), ma spero che se posa sdopiar presto anca chełe. In ogni caxo saria ben trovar un modo condivixo par risolver sto problema parlandoghene sol projeto giografia, e visto che speso ti te ocupi de ła parte istorega de tante voxe che łe trata anca de giografia ła to opinion ła saria inportante. Mi par el momento łaso soło che na proposta so ła paxena de discusion de Tenedo. PS. Da che banda de el Veneto ti vien? El to modo de scriver me rixulta particołarmente conprensibiłe. Mi so de Venesia. --Ciaurlec (msj) 13:06, 6 luj 2013 (CEST)

Global accountCànbia

Hi Marisol! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (msj) 19:06, 12 feb 2015 (CET)

10!Cànbia

Scuxa el disturbo, voƚevo soƚo che farte savere che in sti xorni semo drio festegiar i 10 ani de ƚa wiki in lengua veneta. Xe un toco che no te contribuisi, ma dato che in pasà te ghe contribuìo tanto a sto progeto a go pensà che te gavarisi vùo caro saver de ƚa ricorensa. Ciao!--GatoSelvadego (msj) 19:24, 29 oto 2015 (CET)

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussion_utente:Marisol&oldid=569491"