O Tannenbaum ("O abete") el xe un tradisionałe canto natałisio tedesco: la so mełodia, che risałe forse al XVI/XVII secoło, la xe stà publicà par la prima volta 'nte' 1799, mentre el testo el xe stà scrito inte a l'inisio del XIX secolo da l'organista Joachim August Zarnack (prima strofa) e inte el 1824 da Ernst Anschütz.[1][2] [3]

 
Spartito del brano (1824)

El testo, che se conpone de 3 strofe, el elogia łe virtù de l'abete, in particołare el fato che el resta senpre vèrde anca d'inverno[3]:

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu/grün sind deine Blätter!
du grünst nicht nur zur Sommerszeit,
nein auch im Winter, wenn es schneit!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
wie treu/grün sind deine Blätter.

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
ein Baum von dir mich hocherfreut!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren

Version in altre lingue

canbia
  • O Christmas Tree (inglexe)

Version discografiche

canbia

Tra i vari artisti che ga incixo e el brano figura: Andrea Bocelli, Nat King Cole, Piccolo Coro dell'Antoniano, The Platters, ecc[1].

  1. 1,0 1,1 cfr. Pedrinelli, Andrea, Le musiche del Natale, Àncora, Milano, 2010, p. 43
  2. Bowler, Gerry, Dizionario universale del Natale [The World Encyclopedia of Christmas], ed. itałiana a cura de C. Corvino ed E. Petoia, Newton & Compton, Roma, 1975, p. 256
  3. 3,0 3,1 cfr. O Tannenbaum su Weihnachststadt.de

Altri projeti

canbia
Controło de autoritàLCCN (ENno2002101033 · GND (DE1201169690 · WorldCat Identities (ENno2002-101033
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=O_Tannenbaum&oldid=1170746"