Difarense intrà łe version de "Łéngua svedeze"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p →top: sost, replaced: en → in |
p →Nomi, Agetivi, Artìcołi e Pronomi: sost, replaced: l'à → el ga |
||
Riga 33:
* Maschil (uman): "den god''e'' vännen" (el bon amigo) ma anca "den goda vännen"
L'articoło indeterminà invense
* Xen.com.: "en god hund" (un bon can); "god''a'' hund''ar''" (boni cani)
|