Difarense intrà łe version de "Màrmaro"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p sost., replaced: 'nte → inte (2) |
p ., replaced: che'l → che el (2) |
||
Riga 5:
El vien cavà via da tereni de pianura, indove l'eventual prexensa de aque soto tera ła pol crear problemi, o in montagna, anbiénte più difìsiłe da raxónxer par strada. In Vèneto se cava fora un màrmaro roso datorno a [[Verona]].
El tèrmine ''màrmaro'' el deriva dal [[łéngua grega|grego]] antigo ''μάρμαρον'' o ''μάρμαρος'' (''mármaron'' o ''mármaros''), col signifegà de "piera łuxente"<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3D%2365059 Marmaros, Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek-English Lexicon'', at Perseus]</ref><ref>[http://www.askoxford.com/concise_oed/marble?view=uk Marble, Compact Oxford English Dictionary]</ref>, che a sóa volta el vien fora dal verbo ''μαρμαίρω'' (''marmaírō''), che
== Caraterìsteghe ==
Riga 18:
I màrmari miga cołorai i xe na fonte de carbonato de calcio puro, che ła vien doperada inte na granda varietà de industrie. Ła pólvere de màrmaro ła xe un conponénte de [[Cołorante|cołoranti]] e [[Vernixa|vernixe]], de [[Dentifricio|dentifrici]] e de [[plàstega|materie plàsteghe]]. I vien doperai anca 'ntel'industria de ła [[carta]] insieme al [[caołin]].
El bel aspeto de serti màrmari el fa chei vegna doperai par revestir i siołi de łe caxe. Łe dificoltà par cavarlo via e strasportarlo łe alsa de parecio el preso del material, che
== Notasion ==
|