Difarense intrà łe version de "Cipiłan"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p →top: sost, replaced: s'à → se ga |
p →top: ., replaced: che 'l → che el |
||
Riga 7:
I emigrài i ghe ga dà el nome de ''cipiłan'' parché rispeto al spagnol i ła sentìa come "chipileño" seben che par gran parte ła fuse apunto vèneta.
El Cipiłan donca no'l ga mìa da èser confuxo co l'[[Łengua itałiana|Itałian]] che
== Literatura ==
|