Difarense intrà łe version de "Gipuzkera"

[Version verifegà][Version verifegà]
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p →‎top: sost, replaced: in te ła → inte ła (2)
Targheta: Canbio faxesto co AWB
p ., replaced: 'l → el (2)
Targheta: Canbio faxesto co AWB
Riga 3:
 
== Estension ==
El gipuzkera no l'è mia parlà en tuta ła Gipuzkoa. In tel bacin del fiume [[fiume Deva (Gipuzkoa)|Deva]], da [[Leintz Gatzaga]] fin a [[Elgoibar]], se parla el [[bizkaiera]] (diałeto de ła [[Bizkaia]]), e a [[Oiartzun]] e in tel bacin del fiume [[Bidasoa]] se parla [[Diałeto alto-navarro|alto-navaro]]. Tutavia ła frontiera tra el gipuxcoan e 'lel alto-navaro l'è drio canbiar a favor del gipuxcoan, sicuramente a cauxa del prestigio che el ga avù par tanto tenpo e par l'influensa de i mexi de comunicasion in Gipuzkoa.
 
== Varianti del gipuzkera ==
Riga 19:
* Union de łe vocałi: zaharra > zarra.
* Pałatałixasion: oilo > oillo.
* No se distingue mia el nominativo plural -ak e 'lel ergativo plural -ek, che i vien rexi con -ak.
* Se mete in evidensa tute łe fraxi subordinè: etorri den gizona nire aita da.
 
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Gipuzkera"