Difarense intrà łe version de "Xènare gramadegałe"
[Version verifegà] | [Revixion njiancora controłà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p →top: ., replaced: 'l → el |
Zenare Targhete: Desfà Modìfega vixuałe Canbiamento da tełefonin Canbio da web par tełefunini |
||
Riga 1:
Tradisionalmente el '''
De sòłito co
* in vèneto "łibro" el xe maschil come "omo" seben che i łibri no i abia
* e anca "caxa" ła xe feminil come "dona" seben che łe caxe no łe gabia
* in tedésco "Mädchen" (=toxeta) el xe nèutro seben che na tóxa ła sia ciaramente fémena
Łéngue come l'
* I saw a man and ''he'' was big (ò visto un omo e '' 'l'' xera grando)
* I saw a girl and ''she'' was big (go visto na tóxa e ''ła'' xera granda)
* I saw a house and ''it'' was big (go visto na caxa e ''neutro'' xera granda)
In altre łéngue se cata cuatro fórme come inte i pronomi del
* Han gick (xe ndà ''masch.uman''
* Hon gick (xe ndà ''femin.uman'' ła dona, ła tóxa, ła
* Det gick (xe ndà ''nèutro'' ła paroła, ła łétara, el fiol)
* Den gick (xe ndà ''no umàn no nèutro'' el sol, el łibro)
Altri inveze i dòpara
{{Controło de autorità}}
|