Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{benvegnù|firma=[[Utente:Semolo75|Semoło]] <sup>([[Discussion utente:Semolo75|scrìvame]])</sup> 04:48, 5 set 2007 (UTC)}}
 
==Categoria e link==
Ciao Beppe! Bełe tute ste voci su l'Africa! Però bisogna che te domanda un par de piaxeri. Uno: podaresito metarghe in ogni voce che te scrivi un cołegamento a ła wikipedia italiana? no l'è mia fadiga, per exenpio se te scrivi la voce [[Union Africana]], in fondo te ghe scrivi <nowiki>[[it:Unione africana]]</nowiki>. Altra roba: podaresito metarghe anca le categorie? Basta che te ghe scrivi, sempre in fondo, <nowiki>[[Categoria:Africa]]</nowiki> e così se sa che l'è na voce su l'Africa (te pol vardar un poco in giro par vedar che categorie esiste). Ultimisima roba: se te scrivi un articolo su [[Nicola Mazza]], te ghè sempre da scominzsiar scrivendo <nowiki>'''Nicola Mazza'''</nowiki> l'era un sacerdote veronese etc. etc. (con tre apostrofi prima del nome e tre dopo). Grazsie, spero de no verte dato masa disturbo. Se te ghè problemi domandeme pure, basta che te machi su "el me diga sior" rente el me nome. Sałudi! [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 11:48, 17 set 2007 (UTC)
:Va bon, no ghè problema: qua drento ognuno contribuise come che'l pol, e tuti i contributi jè benvegnùi. A presto [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 07:52, 18 set 2007 (UTC)
 
La pagina del [[Ghana]] ła va benon, soło te dovaresi doparar l'apostrofo drito (se te dopari na tastiera 'mericana te dovaresi verghelo a destra del punto e virgola, se no te lo cati fa de manco de metarghelo, tra le robe che te go dito l'è quela manco inportante). El link el serve parché tute le wikipedie nele varie lengue le ga da esar tacà insieme, in modo che par ogni articolo te vedi in che lengue el ghè. La maniera più facile e svelta de far questo l'è de metar un link come te gò dito a la wiki italiana (o a quela inglexe, spagnola, etc.). Dopo ghè dei programi automatici (che i se ciama bot) che, tra le altre robe, i ghe zonta al to articolo i link con tute le altre wikipedie. Cioè ti basta che te ghe meti el link a l'articolo Ghana in italian, e dopo in automatico se zonta i link a l'articolo in spagnolo, inglexe, francexe, etc. (e anca viceversa: cioè su l'articolo Ghana in italian vien zontà el link a l'articolo in veneto, cosita magari quei che pasa par de lì i vede la wikipedia veneta e i vien a darne na man!). Spero de esarme spiegà ben ;)
<br>Par metarghe più categorie nela stesa voce: <nowiki>[[Categoria:Africa]] [[Categoria:Łéngoe]]</nowiki> - sì, "Łéngoe" l'è praticamente inposibile da scrivar, lo so ;) no te ghè idea de quante barufe vien fora par via de sti sinboli strani... se fuse par mi la Ł la cavarìa subito, ma te sè, bison contentar un po' tuti... Comunque ti fa quel che te riesi, caxomai ghe pensarà qualchedun altro, al masimo se te ghè tenpo e oja, [http://www.sitoveneto.org/configurazsion_tastiera_veneta.html qua] te pol catar un layout de tastiera veneto, coi acenti e tuto quanto. Ciao [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 10:07, 18 set 2007 (UTC)
 
*Scrìvar '''L''' e no '''Ł''' a xe come scrìvar ''Chinque'' e no ''Cinque'' in taljan. No vedo tuti sti problemi --[[Utente:Marisol|Marisol]] 12:11, 18 set 2007 (UTC)
 
==Re:Immagini==
Line 14 ⟶ 6:
<br>Dopo, na olta che te l'è caricà, par metarla in te la pagina te scrivi: <nowiki>[[Image:Titolo|thumb|200px|right|Didascalia]]</nowiki> dove ''Titolo'' l'è el nome del file comprexa l'estension, e ''didascalia'' l'e la descrizsion de l'imagine. 200px l'è la dimension, te pol metarghe el valor che te vol ti. Naturalmente su Commons te pol anca çercar una qualunque imagine e doparar quela. [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 11:51, 19 set 2007 (UTC)
<br>P.S. par firmar, basta che te machi el boton de la firma (quelo indicà da la freccia rossa in alto su sta pagina), coxì vien fora anca la data del mesagio.
 
== ł ==
 
Bepe, ara che xe inportante en wikipedia scrivar secondo convenzsion. Ansi, a xe fondamentałe, se no scrivemo do lengoe difarenti.
No fondamentałe ma on mucio inportante metarghe la '''categoria''' e i '''interwiki'''.
Par ła '''ł''' mi par esenpio copio na ''ł'' e po co xe ora de scrìvarla a scrivo senpre '''control+v'''. Funsiona. El sforso xe mìnimo. Roba conpagna par cueo che riguarda studiarse do righe sra cossa xe na categoria e on interwiki.
Grassie, parchè se no se scrive co on minimo de convenzsion, se fa soło dani. :) --[[Utente:Marisol|Marisol]] 12:14, 20 set 2007 (UTC)
 
ps: grapołi o ''graspi''????????????????????
 
 
Cara MArisol,
te ghe razson anca ti ....paro' 1) i xe vent'ani che no vivo en Italia, e che no parlo veneto, qualche olta me sbajo anca mi. A Verona ghe Porta Nova, Porta Vescovo, a anca porta pazsienza .... 2) gho visto la pazena de le convenzsion, ma ghe de la roba che no capiso. Par esempio, a Verona no ghemo la ele taja. En veronexe la ele la se dise, la cambia solo al plural. Me piasaria saver se ghe na discusion su come scrivar in modo che tuti i se posa cater ben 3) the ghe rason par le categorie (eto visto che le go zonta mentre te eri in linea anca ti?) ma son novo de ste robe e sto imparando. Comunque, me fa piaser se te me fe notar i erori che fo, cosi' che poso mejorar
tutaonana (che vol dire se sentemo en swahili)--[[Utente:Beppe|Beppe]] 12:24, 20 set 2007 (UTC)
 
==Re: Semana==
Boh, mi digo "stimana" senzsa la E, semana me par piesè spagnoło che veneto, sito sicuro? comunque in sti caxi qua, se l'autor el ga scrito setimana, l'è parché da le so parti evidentemente se dixe cosita, e l'è giusto lasargheło. Un doman, quando se scrivarà ła pagina "Setimana", drento se ghe metarà tute le versioni del nome. [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 09:28, 24 set 2007 (UTC)
 
==Re: Svaziland==
Mah, a dirte la verità gò visto Svaziland co la V e pensavo che la fuse solo n'altra maniera de scrivar Swaziland, come Ruanda/Rwanda, pitosto che na "venetixazsion". Finora no gavemo mìa stabilìo dele regole uficiali, un posibile criterio podarìa esar de ndarghe drio a la grafia italiana: cioè se existe na "version italiana" del nome se dopara quela, magari adatandola (Marocco -> Maroco); se invezse in italian se dopara el nome locale o inglese etc. (come Ghana o Swaziland), el se lasa conpagno. (comunque ormai el rimando da Svaziland ghe lo laso, cosita se uno el sbaja a scrivar el cata isteso la pagina...) Ciao! [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 14:06, 3 oto 2007 (UTC)
 
==Acenti==
Ciao, grassie del tó laoro su łe vóxe de l'Africa. Te domando però de stare atento a no doparare l'apostrofo par scrìvare łe létare co l'acento, ma de doparare łe létare giuste: à, è, ì, ò, ù, é, ó. [[Utente:Semolo75|Semoło]] <sup>([[Discussion utente:Semolo75|scrìvame]])</sup> 13:36, 4 oto 2007 (UTC)
 
== BERESHIT ==
 
--[[Utente:Pandolo|Pandolo]] 16:26, 6 oto 2007 (UTC)
Ciao Beppe!
scusame sa no te go da risposta prima ma a go vuo na stimana difisie! Mi a saria par tradure "bereshit" co "nel scominsio", o "par scominsiare"! ea coestion xe anca de natura teoeogica ovio... ma Rashi (on rabin francese medievae) el sogerise de renderlo cusita!
Te saeudo!
--[[Utente:Pandolo|Pandolo]] 16:26, 6 oto 2007 (UTC)
 
== Wikizionario in lingua veneta ==
 
Carissimi, io Sarvaturi, amministratore e burocrate della [http://scn.wikipedia.org/wiki/P%C3%A0ggina_principali Wikipedia siciliana] e del [http://scn.wiktionary.org/wiki/P%C3%A0ggina_principali Wikizionario siciliano], invito i veneti e le venete a creare un wikizionario nella loro bella lingua, il '''vèneto'''. Il wikizionario in lingua veneta potrebbe essere chiamato "wikizsionario" (da "dizsionario", dizionario, in veneto) come il wikizionario siciliano è chiamato "wikizziunariu" (da "rizziunariu" o "dizziunariu").
 
Utilità: Per le lingue minori, un wikizionario è un attrezzo utile che aiuta a giustificare l'uso di una parola nella wikipedia corrispondente: Ad esempio, ci sono spesso più versioni di una parola veneta e c'è spesso una parola veneta "preferita" (o "standard" o "lettereraria") fra di queste parole. Il wikizionario è molto utile per rinforzare i progetti minori. Se volete un'esempio per capire meglio, visitate la nostra pagina siciliana sul colore "giallo": [http://scn.wiktionary.org/wiki/giàlinu giàlinu / giarnu]. Potete leggere che le due forme standard "accettate" (sottinteso: "ideali per la lingua siciliana scritta") sono le forme pure "giàlinu" e "giarnu", mentre quella "giannu" è il risultato scritto di un'assimilazione fonetica "rn"->"nn" dunque non puo' essere usata in lingua siciliana standard, ma consideriamo anche come siciliana questa parola fonetica "giannu".
 
Etimologia: Vi posso confermare che andate a appassionarvi per la vostra lingua veneta (che hà delle etimologie assai interessanti, ne sono sicuro) come noi ci appassioniamo per la lingua siciliana che hà tante etimologie "straniere" (e strane). ;)
 
Vi mando i miei complimenti per questa magnifica wikipedia veneta, e spero di potere leggere presto il wikizionario in lingua veneta. Saluti cordiali. [http://scn.wiktionary.org/wiki/User:Sarvaturi Sarvaturi] (Salvatore)
 
*Ciao Beppe, grazie per il tuo messaggio. Nella wikipedia siciliana, siamo più o meno 4 o 5 utenti siciliani assai attivi e abbiamo cominciato prima con la versione siciliana della wikipedia e poi abbiamo fatto anche la versione siciliana del wiktionary perché pensiamo e continuiamo a pensare che questo "compagno lessicale" della wikipedia è necessario e interessante. Credo che sia lo stesso per tutti gli altri progetti scritti in lingue minori: è utile. Voi-altri siete almeno sei utenti veneti, dunque per me i due progetti (vec.wiki e scn.wiki) sono equivalenti (parlo del "potere di edizione"). Una versione di wiktionary si fà più rapidamente di una versione di wikipedia. Non siete obbligati di fare tutto in una volta. Potete farla poco a poco (è quello che noi abbiamo fatto: prima abbiamo importato le voci siciliane dal wikizionario italiano, poi abbiamo tradotto ogni giorno un po' più l'interfaccia, categorizzando poco a poco le voci, e poi abbiamo tradotto e creato i template più importanti, e ora finiamo di creare gli ultimi template mancanti, e quando questo si finisce mettiamo il massimo di voci dai nostri dizionari siciliani). Sembra che ci sia un poco di lavoro, ma non ce n'è tanto... Non sono vèneto, ma davvero spero che andate a farlo. Per favore fammi sapere se decidete di creare un "wikizsionario vèneto". Per motivarvi vi mando qualche legame di alcuni wikizonari scritti in lingue neo-latine (come il vèneto e il siciliano): [[:an:| Aragonés (Aragonese)]] - [[:ast:|Asturiano]] - [[:es:|Español (Spagnolo)]] - [[:ca:|Català (Catalano)]] - [[:oc:|Occitan (Occitano)]] - [[:gl:|Galego (Galiziano)]] - [[:pt:|Português (Portoghese)]] - [[:fr:|Français (Francese)]] - [[:it:|Italiano (Italiano)]] - [[:sc:|Sardo]] - [[:co:|Corso]] - [[:ia:|Interlingua]] - [[:ro:|Română (Rumeno)]], ecc. Ci sono pure tutti quelli scritti in lingue neo-germaniche: [[:de:|Deutsch (Tedesco)]], [[:en:|English (Inglese)]], [[:nl:|Nederlander (Olandese)]], ecc... Ce ne sono tante! Io credo questo: si devono usare tutti i mezzi tecnologici esistenti per diffondere una lingua e la tecnologia wiki è l'attrezzo perfetto per farlo. Spero che vi ho convinto. :) Buona fortuna e buona continuazione. Saluti cordiali. [http://scn.wiktionary.org/wiki/User:Sarvaturi Sarvaturi] (Salvatore)
 
==Re: Costa d'avorio==
Ła pagina ła va ben, proailmente bison soło spetar che se agiorna el database de riserca. P.S. ocio che nei link te ghè da doparar senpre l'apostrofo quelo vertical ('), no quelo girà da na parte (’), senò no'l va. Purtropo el software de wiki l'è pearin asè su ste robe... ciao [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 09:34, 11 oto 2007 (UTC)
 
==Lago Vitoria==
De gnente, figùrete. Te ghè da scrivar: <nowiki>[[Lago Vitoria|Vitoria]]</nowiki>. Ciao, [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 13:44, 19 oto 2007 (UTC)
 
:Sorry, can you translate this onto venetian? "Almazán is a municipality located in the province of Soria, Castile and León, Spain." --[[Utente:Jeneme|Jeneme]] 18:55, 27 oto 2007 (UTC)
 
==Nilotici==
Ciao, arda che te ghè scrito la pagina [[Nilotici]], ma tenpo fa te gavei zà scrito anca [[Nilotico]]. Par piaxer, meti insieme i contenuti in te na pagina sola. [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 10:27, 29 oto 2007 (UTC)
P.S. ricordete che in veneto no ghè mia el pasato remoto! par exenpio [[Conferenzsa de Berlino|qua]] te ghè scrito ''regolò'', ''stabilì'', ma sto qua no l'è mia veneto, l'è italian! ;) in veneto se dixe ''gà regołà'', ''gà stabilìo''.
 
==Dinka o Denka?==
Ciao, sta vóxe ła ga el titoło [[Denka]], ma in tute qûełaltre léngue se scrive ''Dinka'' (inglese, francese, spagnoło...). Sito sicuro del titoło de ła vóxe? [[Utente:Semolo75|Sémoło]] <sup>([[Discussion utente:Semolo75|scrìvame]])</sup> 15:53, 22 Nov 2007 (UTC)
:Va ben, me fido de ti che te ghé esperiensa! Par mi poe restare Denka. [[Utente:Semolo75|Sémoło]] <sup>([[Discussion utente:Semolo75|scrìvame]])</sup> 20:48, 22 Nov 2007 (UTC)
 
== [[:es:Almazán|Almazán]] ==
Please, could you translate this article onto the language of this Wikipedia? Thanks for your help. If you wanna translate your city onto Aragonese, Spanish, Catalonian, Galician o Asturian language, tell it to me, please. --[[Utente:Jeneme|Jeneme]] 15:18, 13 diç 2007 (UTC)
 
==Re: template==
Grazsie, tanti auguri anca a ti! Se l'è [http://it.wikipedia.org/wiki/Template:Storia_stati_dell%27Africa sto chì] el template che te ghè catà, no dovarìa esarghe problemi. Par crearlo se fa senpre conpagno che con le voci, cioè se maca qua: [[Template:Storia stati de l'Africa]] e se ghe incola el testo. Ti metilo pur su, che dopo se fa senpre in tenpo a canbiarlo. Ciao [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 22:43, 26 diç 2007 (UTC)
 
==Pigmei==
 
grazsie bon anno anca a ti. Go controła ne i log, ma non ghe xe tracia de verzsion scancełae, me sa che te te sì sbajà--[[Utente:Nick1915|Nick1915]] - <sup>[[Discussion utente:Nick1915|dime quel che te vołi]]</sup> 03:09, 5 gen 2008 (UTC)
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Discusion_Utensa:Beppe"