Difarense intrà łe version de "Grafia Veneta Unitaria"
[Revixion njiancora controłà] | [Revixion njiancora controłà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p fix |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
'''Grafia Veneta Unitaria''' (scursà '''GVU''', in [[Łéngua vèneta|vèneto]] se scrivarìa ''Grafìa Vèneta Unitària'') el xe el titoło de un manuałe, scrito in [[Łéngoa tałiana|itałian]], fato fare 'ntel [[1995]] da ła [[Xonta Rejonałe]] del [[Vèneto]], par catar fora un sistema de scrìvare ła łéngua vèneta che el vae ben par tuti i difarènti diałeti.
Line 31 ⟶ 30:
==Łétare o sinbołi==
{| class="wikitable" style="text-align:center" width="100%"
|-
| '''maiusc.'''
Line 40 ⟶ 39:
|}
{| cellspacing=0 cellpadding=0 width="100%"
| style="width:33%" valign="top"|
{| class="wikitable"
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| "vocale posteriore non arrotondata", soło in parlade de tipo [[ladin]]
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| come in tałian: dolce davanti a E, I, dura davanti a A, O, U
|-
! style="font: bold
| "C dolce"; se dopara soło in fine de paroła
|-
! style="font: bold
| "C dura", come in tałian
|-
! style="font: bold
| segno alternativo a C(e), C(i), C'
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| "consonante fricativa sonora interdentale", che ghe someja a l'inglexe ''thin'', prexente in çerte parlade del Veneto setentrional
|-
! style="font: bold
| segno alternativo a DH
|-
! style="font: bold
| "E chiusa"
|-
! style="font: bold
| "E chiusa"; se dopara al posto de E soło par caxi de omonimia o parołe sdruciołe o tronche
|-
! style="font: bold
| "E aperta"
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| come in tałian: dolce davanti a E, I, dura davanti a A, O, U
|-
! style="font: bold
| G dura davanti a E, I, come in tałian
|}
| style="width:33%" valign="top"|
{| class="wikitable"
|-
! style="font: bold
| suono conposto G+L in parołe come ''glandoła'', ''globo''; soło in itałianismi, se pol dopararlo par el suono Gl de "maglione", che in veneto no l'existe
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| segno alternativo a GN
|-
! style="font: bold
| segno alternativo par ła G dolce
|-
! style="font: bold
| H aspirà; soło nel feltrin rùstego
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| I consonantica, da doparar a l'inizsio de paroła o in mezo a do vocałi
|-
! style="font: bold
| segno alternativo par ła C dura
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| "elle evanescente"; el xe un sinboło difarente da Ł
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| "N velare", soło in çerte parlade ladino-venete
|-
! style="font: bold
| "O chiusa"
|-
! style="font: bold
| "O chiusa"; se dopara soło in omonimi o parołe sdruciołe o tronche
|-
! style="font: bold
| "O aperta"
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|}
| style="width:33%" valign="top"|
{| class="wikitable"▼
▲{| class="wikitable"
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| varie posibiłità: se pol dopararla sia par ła S sonora che par ła S sorda
|-
! style="font: bold
| suono conposto S+C dolce
|-
! style="font: bold
| segno alternativo a SĊ
|-
! style="font: bold
| suono SC tałian, soło in parlade ladino-venete
|-
! style="font: bold
| segno alternativo par ła S sonora
|-
! style="font: bold
| S sorda, soło in mezo a vocałi
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| come in tałian
|-
! style="font: bold
| segno alternativo par ła S sonora
|-
! style="font: bold
| Z sorda
|-
! style="font: bold
| segno alternativo par ła Z sorda
|-
! style="font: bold
| se pol
|-
! style="font: bold
| "consonante fricativa sonora palatoalveolare", soło in çerte parlade come l'Anpezsan
|-
! style="font: bold
| segno alternativo par ła Z sonora
|}
|}
==Cołegamenti forèsti==
|