{{quote|<math>\mathfrak{CG}</math><!--ehe sarà iunun zornozórno che el corajo dei òmeni cascarà, che laserémo i amisi e scavesarémo i pati tra fradełi, '''ma no xe miga ancúo'''! Ghe sarà l'ora dei łóvi, e dei scudi scavesài quando che l'età dei òmeni cascarà, '''ma no xe miga ancúo'''! Ancúo conbatémo, par tuto queło che gavé caro in sta beła tera, '''ve prégo de star súxo''', òmeni de ponénte!<!-->i sarà un giorno in cui il coraggio degli uomini cederà, in cui abbandoneremo gli amici e spezzeremo ogni legame di fratellanza, '''ma non è questo il giorno'''! Ci sarà l'ora dei lupi, e degli scudi frantumati, quando l'era degli uomini arriverà al crollo, '''ma non è questo il giorno'''! Quest'oggi combattiamo, per tutto ciò che ritenete caro su questa bella terra, '''vi invito a resistere''', uomini dell'Ovest!-->|''[[Aragorn|Aragorn en Dúnedain]] - Dagor nuin Morannon - So'El dríoSior tradúxerlo indei vènetoAnełi''}}