Difarense intrà łe version de "Projeto:Leteradura/Proverbi vèneti"
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Ordine alfabetico, agg riferimenti |
||
Riga 8:
vardemoła come ''łibertà łeteraria''.
* A nàser sfortunà, piove sul cuło a star sentà
*
* A tirarse masa indrio, se finise col cuło int'el rio
* A voler saver de tuto va a finire ca se sa anca da freschin
* A łe done, ai sasi e ai bisi, colpi ciari e fisi.
* Al simiłe col so simiłe, ma łe vérze co l'ojo
* Amore, merda e xenare, le xe tre robe tenare
* Anca na beła scarpa deventa na bruta zsavata
* Chi dixe dona dixe dano, chi dixe spoxa dise spexa
* Chi inpresta łibri o mujer, resta de Ca' Donà o de Ca' Corner
* Chi no magna ga magnà, sachi vodi in pié no stà
Line 34 ⟶ 32:
* Co l'età l'omo fa panzsa e ła dona fa stómego
* Co parla na beła fémena tuti ghe da raxon.
* Do fémene e un'oca fa un mercà.
*
* Fèmene, cani e bacałà pi che te bati, pi i vien boni.
* Ghe vołe sete fémene pa' far un testimone.
* I nostri veci stava zsento ani col cuło a ła [[piova]] prima de far un proverbio
* I vovi se boni anca dopo Pasqua
* I nostri veci s'a portà via i besi, ma i ne gà łasà i proverbi
* Ła bona mare no dixe: "vustu?", ła dixe "tiol"
* Ła fémena: che ła piaxa, che ła taxa e che ła staga caxa.
* Łe fémene łe xe come łe braxiołe, pì che se łe bate, pì łe vien bone!
* Łe fémene łe xe come łe mełanzsane, ghe vołe el baston pa farle végnar su drite!
* Łe fémene łe xe come łe tartarughe, co e xe girae de schina e xe ciavae!
* Łe fémene łe xe come łe vigne, se no te le pompi e va farse ciavare!
* Łe fémane łe xe come łe scorexe: o te łe mołi o te łe sòfeghi.
Line 123 ⟶ 87:
* Ła fémene no sa de èsar sentà de sora a ła so fortuna.
* Ła roba marida ła roba
* Mejo eser paroni de na sesoła che servi de na barca [Sesoła :picoła pała concava de legno par cavar l'aqua da łe barche]
* Né can, né viłan, né zentilomo venezsian sera mai ła porta co łe so man
* Ogni spenta para vanti, anca un pié in t'el cul xe na spenta
* Ogni mata fia e sapa
* Pi se va su, pi se mostra el cul
* Pese grando magna pese ceo
* Roba de dota, la vaca la trota
* Se Dio no vol, i Santi no pol
* Senzsa besi, l'orbo no canta
* Quando l'omo l'è stimà, el pol pisar in leto e dir che l'à suà
* Tèndar łe toxe e bàtar łe noxe xe tenpo perso.
* Tuti i cani mena ła coa e tutti i mincion vol dir ła soa
* Tuti quanti 'ndemo mati par chel buxo ca semo nati
* Un sì intriga, un no destriga
* Xe i bò veci che destriga el caro
* Done, tempo, culo e siori i fa tuto queło ca i vole lori
* Pan vin e soca, e lasa pur ca fioca
* Zsento omani sta in amicizsia, do fémene fa barufa.
* Tece, pignate e piati da lavare: fémena cori caxa (e va in figa de to mare).
|