Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 5:
:Scusime...so pena rientrà da hispaniola! Scolta, go tolto su na pagina a caso de un film che go visto da poco (http://it.wikipedia.org/wiki/Vacanze_di_Natale_%2783) go fato modifega come che ti me ga dito ti...go verto na nuova pagina in wikipedia vec...go incoeà e go tacà tradurre. Go però da subito notà che tutti i tag i xe in italian...cioè, mi posso anca tradur ma no saria na procedura corretta! Esempio: la pagina inisia co "|titoloitaliano = Vacanze di Natale". MI posso anca limitarme a tradurre "Vacanse de Nadae" ma el fatto che "titoloitaliano" e resta cussì no me par correttissimo! Come fasso saver tutti i tag? Xe fisso complicà...pensavo fusse più semplice :/ --[[Utente:Kyosuke|Kyosuke]] 04:09, 21 Zen 2010 (CET)
 
:Ciao! Tuti i parametri dei template, come "|titoloitaliano=" in genere se preferisse lassarli cussì, par no conplicarse la vita a tradurli. Xe vero che no xe belissimo da vedar, ma in fondo i se vede solo nel codice, e te assicuro che la gestion dei template la xe veramente molto più facile in sta maniera. Ti basta che te tradusi quel che ghe xe dopo el segno de uguale. Però ocio che tuti i titoli de film, libri, ecc. i resta in italian, parché no ghe xe un titolo veneto "uficiale". [[Utente:Candalua|Candalua]] 11:30, 21 Zen 2010 (CET)
 
:Fato..prova vedar se xe tutto in ordine (http://vec.wikipedia.org/wiki/Vacanze_di_natale). L'impaginaxion no so perché ma la se sbaea...me serviria pò che ti me spiegassi come si inserisse el template "trodoto da"...in particolare no so cossa meter come quarto dato! grassie ;)
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Discusion_Utensa:プリスキン~vecwiki"