Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Pugia: sezion nova
Riga 42:
 
Ciao gatto! Ocio che'l disionario del Boerio, anca se'l xé un fià vecio, [http://books.google.it/books?id=y6c_AAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Boerio&source=bl&ots=Bg4air_NYX&sig=CICxkAIobDxVE1YDrHPmCOIROA8&hl=it&ei=fLEGTOSmGIybOL624MYL&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCMQ6AEwAw#v=onepage&q=Pugia&f=false el dà] "Pugia". Mi diria de spostar indrio a Puja. Cosa ti pénsi ti? --[[Utente:Giovanni|<span style="color:Dodgerblue">'''Giovanni'''</span>]] [[Discussion utente:Giovanni|<small><span style="color:black">''parléme co libertà''</span></small>]] 19:53, 25 ago 2010 (CEST)
:Scrivi quanto che ti vol, no me fa problema lèxerte! Mi so convinto che gavemo da adatarne dai canbiaménti de ła łéngua; capiso che ła desparise se tołémo masa influénse del'itałian, ma sta wikipedia qua ła xé fata par un vèneto dei giorni de ancuo. Seguro, podemo doperar parołe orixenałi, anca se ancuo no łe xé ''frequentìsime'', l'inportante xé che łe sia suportae da fonte. ''Catełogna'' el pol 'ndar ben anca par el cognome ''Cattelan'', che'l xé itałianixasion propio de sta roba. Par na convension moderna mi te consegiaria el Brunelli o ła GVU, varda [[Wikipedia:Risorse utiłi|qua]] per magiori informasion. El vèneto no'l ga na grafia ufisial e wikipedia ghe paga łe conseguénse. Łe grafie moderne łe preferise smisiar, catar ła variante dominante e unifegar sóni co łétere nóve, el venesian el ga un fià perso el só roło ''egèmone''. El vèneto che ti dòperi ti el xé bastansa ugual a queło che ghe catémo sul Boerio, go visto. El problema che na grafia moderna ła ga da èser '''coerénte''' co ła fonètega (i sóni). Par exénpio ti dixi che ''ch'' el va par ła ''c'' dolsa de ''ciao'', però ''chi'' e ''che'' no łe se łexe ''ci'' (soło a Verona i dixe cusì e donca i scrive ''ci'') e ''ce''. ''C'' no'l pol èser ''s'' o ''zh'' perché ''Vicensa'' no'l se łexe ''Vissensa''. Ła ''ł'' ła serve perché quełi che i dixe ''bala'' i xé almanco al stéso nùmero de quełi che i dixe ''baea'', ałora faxemo ''par condicio''. Ùltime robe: ''voxi'' no'l xé tèrmine vèneto (ałora ghe saria anca ''vuxi'' par [[metafonexi]], che no'l existe), ''vóxe'' el xé giusto (i femeniłi in -e i xé invariàbiłi). ''Pàxena'' go vardà in tute łe grafie ma no'l existe: megio łasiar ''pàgina'' o ''pàjina'', col primo che ghe xé sul Boerio. Bon łavoro! --[[Utente:Giovanni|<span style="color:Dodgerblue">'''Giovanni'''</span>]] [[Discussion utente:Giovanni|<small><span style="color:black">''parléme co libertà''</span></small>]] 21:23, 27 ago 2010 (CEST)
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Discusion_Utensa:Gatto099"