Difarense intrà łe version de "Łéngua łeonéxe"

[Revixion njiancora controłà][Revixion njiancora controłà]
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Xqbot (discusion | contribusion)
Nessun oggetto della modifica
Riga 14:
|nazione=[[León]]
|agenzia=
|iso1=roaast|iso2=roaast|sil=roaast
|estratto=Tolos seres humanos nacen llibres ya iguales en dignidá y dreichos y, dotaos cumo tán de razón y conciencia, deben portase fraternalmente los unos cunos outros
|codice=}}
 
El '''Łeonéxe''' (Llionés) el xe ła łéngoa romanxa del grupo ìbero-romanxo, sotogrupo Asturian-łeonéxe, parlada inte [[Lleón]] (Spagna) e Bragança (Portogało).
El nùmaro de łocudóri el xe stimà in sérca 25.000 persóne comà prima łéngoa.
 
[[file:Linguistic map Southwestern Europe-II.gif |thumb|280px]][[file:dominio asturleonés.png|thumb|280px]]El '''Łeonéxe''' (Llionés) el xe ła łéngoa romanxa del grupo ìbero-romanxo, sotogrupo Asturian-łeonéxe, parlada inte [[Lleón]] (Spagna) e Bragança (Portogało).
== Evołusion e espansion ==
El nùmaro de łocudóri el xe stimà in sérca 25.000 persóne comà prima łéngoa.<ref>[http://www.furmientu.org/01Documentos/23%20Facendera.pdf Facendera pola Llengua's newsletter]</ref>
 
== Evołusion e espansion ==
Ła orixen de ła łéngoa łeonéxe e de łe só variante ła risal ai primi del sècol X, co łe Asturie łe faxéa part del regno cristian de [[León]]. El Łeonéxe no'l se ga evolvést dal [[łéngoa spagnoła|castełian]], ma parałełaménte a sto qua, da łe parlae tardo-łatine de ła [[Spagna]] setentional, ùnega part de ła penìxoła ibèrege a no èsar stada conquistada dai àrabi.</br>
Tutavìa el ga subìo łe influénse, col ténp, de łe łéngo visine: gałaigo-portoghéxe a òvest e catełian a est.
Riga 137:
|}
 
== InternetReferences ==
<References/>
 
== Bibliografia ==
Internet el xe particołarmente inportante ne l'ànbito in te ła "llingua Llïonesa"<ref>http://www.mikroglottika.com/1.3.2007.pdf [[Abel Pardo|Pardo, Abel]] (2007): El Llïonés y las TIC's in http://www.mikroglottika.com Mikroglottika</ref>.
 
* Menéndez Pidal, R.: "El dialecto Leonés". Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 14. 1906.
* García Gil, Hector (2010). «El asturiano-leonés: aspectos lingüísticos, sociolingüísticos y legislación». Working Papers Collection. Mercator Legislation, Dret i legislació lingüístics. (25). ISSN 2013-102X.
* Academia de la Lengua Asturiana«Normes ortográfiques». 2005. ISBN 978-84-8168-394-3.
* García Arias, Xosé Lluis (2003). Gramática histórica de la lengua asturiana: Fonética, fonología e introducción a la morfosintaxis histórica. Academia de la Llingua Asturiana. ISBN 978-84-8168-341-7.
* González Riaño, Xosé Antón; García Arias, Xosé Lluis (2008). II Estudiu sociollingüísticu de Lleón (Identidá, conciencia d'usu y actitúes llingüístiques de la población lleonesa). Academia de la Llingua Asturiana. ISBN 978-84-8168-448-3.
* Galmés de Fuentes, Álvaro; Catalán, Diego (1960). Trabajos sobre el dominio románico leonés. Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-3436-1.
* Linguasphere Register. 1999/2000 Edition. pp. 392. 1999.
* López-Morales, H.: “Elementos leoneses en la lengua del teatro pastoril de los siglos XV y XVI”. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas. Instituto Español de la Universidad de Nimega. Holanda. 1967.
* Staff, E. : "Étude sur l'ancien dialecte léonnais d'après les chartes du XIIIÈ siècle", Uppsala. 1907.
* Gessner, Emil. «Das Altleonesische: Ein Beitrag zur Kenntnis des Altspanischen».
* Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1896). Estudios sobre la conjugación Leonesa. Impr. Cervantes.
* Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1910). «Los infinitivos leoneses del Poema de Alexandre». Bulletin Hispanique (12).
* Krüger, Fritz. El dialecto de San Ciprián de Sanabria. Anejo IV de la RFE. Madrid.
* Morala Rodríguez, Jose Ramón; González-Quevedo, Roberto; Herreras, José Carlos; Borrego, Julio; Egido, María Cristina (2009). El Leonés en el Siglo XXI (Un Romance Milenario ante el Reto de su Normalización). Instituto De La Lengua Castellano Y Leones. ISBN 978-84-936383-8-2.
 
== Coegamenti ==
* [http://www.ciemen.cat/mercator/pdf/ML_WP25_eng.pdf Héctor García Gil. Asturian-leonese: Linguistic, Sociolinguistic and Legal Aspects.]
* [http://www.academiadelallingua.com/index.php Asturian Language Academy.]
* [http://www.romaniaminor.net/mapes/lleones.swf González i Planas, Francesc. Institutum Studiorum Romanicorum «Romania Minor». The asturleonese dialects.]
* [http://www.lacaleya.org/ La Caleya Cultural Association.]
* [http://www.furmientu.org/ Furmientu Cultural Association.]
 
* [http://www.lacaleya.org/ La Caleya Cultural Association]
* [http://www.furmientu.org/ Furmientu Cultural Association]
 
 
== References ==
<References/>
{{łéngoe romanze}}
 
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Łéngua_łeonéxe"