Difarense intrà łe version de "Comunicasion"

[Version verifegà][Version verifegà]
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 40:
*'''culturale''', o sia co la cultura de l'emitente l'è difarente da chela del riçevente (on mesajo scrito in Veneto a un Inglexe)
 
=== Modelli di comunicazione interpersonale ===
[[File:Four-sides-model en.svg|thumb|Model de Schulz von Thun: El cuadrato de la comunicasion.|521x521px]]
[[Paul Watzlawick]] e i so coleghi, n'tel [[1960]], i ga portà na granda difarensa n'tel studio de la comunicasion omana: Tuti i proçesi comunicadivi intrà esari omani, i ga do dimension difarenti, el contegnuo (chel che le parole dixe) e la relasion (chel che i parlanti i dasa intendare, sia a livel verbal che non, sol tipo de la relasion che ghe xé tra de lori).
 
N'tel [[1981]], el psicologo [[Friedemann Schulz von Thun]], de l'Università di Amburgo, el ga proponesto on model de comunicasion interpersonal chel se difarensia in cuatro dimension difarenti, n'tel cusì ciamà ''cuadrato de la comunicasion''.
 
*''Contegnuo'': de cosa se xé drio parlar? (color blu).
*''Relasion'': come xé chel definise el raporto co ti? Cosa te falo capir chel pensa de ti? (color xalo).
*''Autorivelasion'': Tute le olte che calcun dixe calcosa, sensa volerlo, el dixe calcosa de la so persona.(color verde).
*''Apelo'': che efeto voleo otegner chel che parla? O sia chelo chel parlante domanda, in manjiera esplicada o inplicada, a chelo che riçeve de fare, pensare, dire, scoltare..(color roso).
 
Ste cuatro dimension le se pole tegner prexenti sia co se fa i mesaji e sia co li njien scoltai e n'te l'interpretasion dei mesaji de altri, in sto segondo caxo, la scola de amburgo, la parla de le cuatro recie (che le corisponde al cuadrato de la comunicasion), andove se se pole sintonixar. Par exenpio, par "ciaparmela" o sia ofendarme n'tel scoltar na comunicasion, garò da darghe on signifegà so la recia xala, o sia ghe do on signifegà al mesajo che riçevo baxandome so chelo chel vole (esplicando o inplicando) dirme.
 
 
Sto modelo el varda co se sia senpre libari de darghe a calsiasi comunicasion on segnifegà o n'altro, evidensiando in sta manjiera el podere de chi che scolta de contribuire n'te la cualità de on interasion.
 
Co on fià de alenamento, se sarà posibile sintonixarse anca so la recia verde, al posto de ndar senpre so chela xala, e domandarse, dentro de ni'altri, stando davanti na conversasion che la podaria esar iritante: "''Come se sentea la persona che parla? Parché la me ga da parlar in sta manjiera?"''
 
<br />
 
*'''Comunicasion verbale''', che la njien fata doparando el lenguajo, sia scrivesto che parlà e che dipende da fise regole sintateghe e de gramadega;
*'''Comunicasion no verbale''', che la njien fata sensa doparar le parole, ma co altri canali, come par exenpio mimeghe del muxo, sesti, xvardi, poxision del corpo;
*'''Comunicasion para verbale''', che la rivarda al tono, volume e ritmo de la voxe de chi che parla, pause e altre espresion sonore (come el s-ciararse la voxe) e no (come el xogatolare co le man, co calsiasi roba che ghe xé là rente).
 
== Lingambi foresti ==
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Comunicasion"