Difarense intrà łe version de "Łéngua grega"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p Fierodelveneto el ga spostà ła pajina Łéngoa greca a Łéngua grega |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
{{łengoa|nome=
|colore=#abcdef
|stati=[[Albania]], [[Sipro]], [[Gresia|Grecia]], [[Itałia]], [[Turchia]], [[Ucraina]], [[Zorzania]], [[Romanìa]], [[Bulgaria]], [[Rusia]] e tra łe comunità de emigrati che i vive a l'estero
|persone=16 milioni
|classifica=74
|scrittura=[[Lineare B]], [[Lineare A]], [[Alfabeto
|tipologia={{SVO}}
|fam1=[[Lengue indoeuropee|Łéngoe indoeuropee]]
|fam2=[[Łéngoe greche|Italiche]]
|fam3=[[Łéngoe attiche|Attiche]]
|fam4='''''
|nazione=[[Sipro]], [[Gresia]], [[Union Eoropea]], lingua minoritaria in [[Itałia]] e in [[Albania]]
|agenzia=
Riga 16:
|codice=el
|mappa=[[File:AncientGreekDialects (Woodard) de.svg|290px]]
|didascalia=Diałeti del
}}
El '''
La łéngoa
El
Par un periodo de tempo, no ghe xe stà na lingua
Riga 34:
* Μουστάκι (IPA: /muˈstaki/, dal fransexe moustaches): Mostaci
In tutte łe maniere, anca se łe parołe sora elencade łe poe far pensare che ghe sipie cołegamenti direti col diałeto, ghe xe bisogno de dire che ła lengua
Meto qua basso raquanti esenpi:
{| class="wikitable"
|-
! Vèneto !!
|-
| Ła caxa || Το σπίτι (pron: to spìti)
Riga 52:
|}
Da sta picoła tabeła se poe capire e differense de scritura, genere e acentuasion de łe parołe. In pì ghe se anca da tegner conto de łe diferense de pronunciasion che ghe se tra łe do lengue (es. in
'N altra dificoltà del
<br style="clear: both" />
Riga 59:
{{Controło de autorità}}
[[Categoria:Łéngoa
|