Difarense intrà łe version de "Caxo (łenguìstega)"

[Version verifegà][Version verifegà]
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
VajotwoBot (discusion | contribusion)
p Robot: Xonto {{Interprojeto}}
VajotwoBot (discusion | contribusion)
p Sostitusion varie
Riga 3:
Ghè xè anca de łe [[lenguajo|łéngue]], sia moderne sia vecie, 'ndove gni paroła, a seconda de ła funsione ghè ła gà inte ła fraxe, asume forme diverse.
In [[Łengua itałiana|itałian]], ła declinasion secondo el caxo xè ormai decadùa par quanto riguarda nomi, agetivi o averbi.
Tałi parołe łe gà senpre ła stesa forma par quałunque funsion asolta inte'l el periodo (sogeto, conplemento).
Par exenpio, in itałian, ła paroła ''cane'' xè senpre ła stesa in ogni anbito de ła fraxe: el ''can'' magnò ła piègora, gò dato da magnare ''al can'', ła caxeta ''del can'' evc. Del resto, i [[pronome|pronomi]] personałi (Mi, ti, łù, eła, łori) i asume na forma diversa a seconda del ruoło che i gà: ''mi'' magno, ma el cocodriło ''me'' magna: łori infati, i xè łe ulteme ererdità de łe declinasion latine.
 
Ła funsione lòxica dei caxi ła pol essar svolta anca da na [[prepoxision]], come ghè xè par exenpio en [[Łengua itałiana|itałian]], o da na [[pospoxision]], come acade inte'l el [[łéngua giaponexe|giaponexe]].
Quindi mentre in latin se dixe par exenpio lib-'''er''', libr-'''i''', libr-'''o''', in itałian (cussita come in vènteo) gàvemo '''el''' libr-o, '''del''' libr-o, '''al''' libr-o.
I do mecanismi (caxi e pre/pospoxision) sołitamente i coexiste inte ła stesa łéngua (ex. latin ''ad Romam'', costituìo da ła prepoxision ''ad'' e dall'[[acuxativo]] ''Romam'').
Riga 12:
== I caxi inte łe łéngue moderne ==
=== Itałian ===
Come dito sora, l'[[Łengua itałiana|itałian]] nò dopàra i caxi: ghè xè soło alcune forme de [[nominativo]], [[acuxativo]] e [[dativo]] inte'l el caxo dei [[pronome|pronomi personałi]] ("io", "me", "mi", corispondenti vèneti de "mi", "me") e dei [[pronome|pronomi rełativi]] ("che", "cui").
 
=== Todésco ===
Riga 38:
* '''[[inesivo]]''' - indica ło stato in logo interno (Mario xè ''<span style="text-decoration: underline">in caxa</span>'').
* '''[[elativo]]''' - indica el moto da logo interno o ła proveniensa (Mario se alsa ''<span style="text-decoration: underline">dal leto</span>'').
* '''[[iłativo]]''' - indica el moto a logo interno (Mario mete ło zucaro ''<span style="text-decoration: underline">inte'l el cafè</span>'').
* '''[[adessivo]]''' - indica ło stato in logo esterno (El libro xè ''<span style="text-decoration: underline">so ła toła</span>''), opùr el mexo có cui se svolge n'asion o el modo in cui se conpie (Mario studia ''<span style="text-decoration: underline">có un libro</span>'').
* '''[[ablativo]]''' - indica el moto da luogo esterno, separasion o proveniensa (Mario ciapa el libro ''<span style="text-decoration: underline">da ła toła</span>'').
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Caxo_(łenguìstega)"