Difarense intrà łe version de "Bomò"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p Sostitusion varie |
p Sostitusion varie |
||
Riga 4:
On xlogan pulitego el dixe de solito on fin o un volere. Par exenpio, on stra conosuo xlogan [[comunismo|comunista]] "Prołetari de tuti i paexi, unive" o se no el xlogan de la [[Drita (pułitega)|Drita Italiana]] "Boja chi che moła".
On xlogan de trafego njien doparà inte la publisità par far capire el nome de chi che ga fato de l'axienda o del prodoto. Par exenpio "Te piaxe vinsare fasiłe" tuti se ricorda che
==Derivasion de le parole==
La parola xlogan la deriva dal [[Lengua gaełega scosexe|gaełego scosexe]] sluagh-ghairm, che se lexe slogorm, che l'è confato da sluagh (che se traduxe "marea de spiriti") e ghairm ("sigo") e in orixene, dai Celti de le Highland Scosexi, significava "sigo de guera" e inte el contenpo bomò deriva dal françexe ''bon mot'' che vuria dire ''parola justa''.
|