Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
pNessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 31:
==Re: Semana==
Boh, mi digo "stimana" senzsa la E, semana me par piesè spagnoło che veneto, sito sicuro? comunque in sti caxi qua, se l'autor el ga scrito setimana, l'è parché da le so parti evidentemente se dixe cosita, e l'è giusto lasargheło. Un doman, quando se scrivarà ła pagina "Setimana", drento se ghe metarà tute le versioni del nome. [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 09:28, 24 set 2007 (UTC)
 
==Re: Svaziland==
Mah, a dirte la verità gò visto Svaziland co la V e pensavo che la fuse solo n'altra maniera de scrivar Swaziland, come Ruanda/Rwanda, pitosto che na "venetixazsion". Finora no gavemo mìa stabilìo dele regole uficiali, un posibile criterio podarìa esar de ndarghe drio a la grafia italiana: cioè se existe na "version italiana" del nome se dopara quela, magari adatandola (Marocco -> Maroco); se invezse in italian se dopara el nome locale o inglese etc. (come Ghana o Swaziland), el se lasa conpagno. (comunque ormai el rimando da Svaziland ghe lo laso, cosita se uno el sbaja a scrivar el cata isteso la pagina...) Ciao! [[Utente:L.V.|LV]]~[[Discussion utente:L.V.|El me diga, sior]] 14:06, 3 oto 2007 (UTC)
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Discusion_Utensa:Beppe"