Difarense intrà łe version de "Łéngua italiana"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p Sostitusion varie |
p Sostitusion varie |
||
Riga 43:
Comunemente parò se costuma uxar el termine diałeto par tute łe varietà prive de riconosimento uficiałe e quindi de uxo subalterno rispeto a el tałian.</ref>
Intra i dialeti taliani, comunà da numeroxe carataristiche morfologiche cofà i plurali che i no xe sintagmatiçi, xe pode dividare 'nte dialeti setentrionali (romanzi ocidentali) e çentro-meridionali (romanzi orientali) a seconda del'influensa del sostrato celtico.<ref>El trato pì tipico
La presensa de struture gramaticali comuni, ciamà "galicismi" e catà anca 'ntel [[francese]] (''je suis en train de manger''), lengoa che en sto preciso caso la demonstra el rexiduo de'n substrato celtico: ''sun/sum dré a mangià/mangiä/maià/magnà/magnar/magnär/magner''.
Riga 170:
Nota:
Exempio:
|