Difarense intrà łe version de "Łéngua italiana"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p ., replaced: de el → del , a el → al , da el → dal |
p →Diałeti: clean up, replaced: gà → ga (3) |
||
Riga 40:
== Diałeti ==
I numeroxi [[diałeto italo-romanxo|diałeti italo-romanxi]] i pode èsare clasificài in baxe a łe só orìxene łenguìsteghe comuni. A ła proveniensa comun dal [[łéngoa latina|latin]] łe xe somà łe łengoe preçedenti a ła conquista romana (substrati) e sopratuto i superstrati che li vegnea da i contati co i vari popołi, che i
Comunemente parò se costuma uxar el termine diałeto par tute łe varietà prive de riconosimento uficiałe e quindi de uxo subalterno rispeto al tałian.</ref>
Intra i dialeti taliani, comunà da numeroxe carataristiche morfologiche cofà i plurali che i no xe sintagmatiçi, xe pode dividare inte dialeti setentrionali (romanzi ocidentali) e çentro-meridionali (romanzi orientali) a seconda del'influensa del sostrato celtico.<ref>El trato pì tipico xe la ''[[lenision]]'', anca se un tipo de lenision la se xe comunque reçentemente svilupà anca al sud, anca se la
La presensa de struture gramaticali comuni, ciamà "galicismi" e catà anca inte el [[francese]] (''je suis en train de manger''), lengoa che en sto preciso caso la demonstra el rexiduo de'n substrato celtico: ''sun/sum dré a mangià/mangiä/maià/magnà/magnar/magnär/magner''.
|