Difarense intrà łe version de "Caxo (łenguìstega)"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p Robot: Sostitusion automatega (-{{Controło de autorità}}\n{{Interprojeto}} +{{Interprojeto}}\n{{Controło de autorità}}) |
p clean up, replaced: 'ndove → andove , diversi → difarenti , gà → ga (13) |
||
Riga 1:
In [[gramàtica]] e [[lenguistega|łenguìstega]], el '''caxo''' rapresenta el canbiamento de un nome a seconda de ła so funsion lòxica ([[sogeto (łenguìstega)|sogeto]], [[conplemento direto]], [[conplemento indireto]], evc.).
Ghè xe anca de łe [[lenguajo|łéngue]], sia moderne sia vecie,
In [[Łengua itałiana|itałian]], ła declinasion secondo el caxo xe ormai decadùa par quanto riguarda nomi, agetivi o averbi.
Tałi parołe łe
Par exenpio, in itałian, ła paroła ''cane'' xe senpre ła stesa in ogni anbito de ła fraxe: el ''can'' magnò ła piègora, gò dato da magnare ''al can'', ła caxeta ''del can'' evc. Del resto, i [[pronome|pronomi]] personałi (Mi, ti, łù, eła, łori) i asume na forma diversa a seconda del ruoło che i gà: ''mi'' magno, ma el cocodriło ''me'' magna: łori infati, i xe łe ulteme ererdità de łe declinasion latine.
Riga 15:
=== Todésco ===
El [[lengua todesca|todésco]] 'l
=== Inglexe ===
L'[[Łéngua inglexe|inglexe]] nò'l
=== Łéngue slave ===
El [[Łéngua połaca|połaco]], ło [[Łéngua slovena|sloveno]], el [[łéngua ceca|ceco]], ło [[łéngua slovaca|slovaco]], el [[łéngua rusa|ruso]], e in xenerałe bona parte de łe [[łéngue slave]] łe
* '''[[locativo]]''' - xe senpre presedùo da prepoxision (infati xe anca ciamà prepoxitivo) e, a seconda de st'ultima qua, indica conplementi
* '''[[strumental]]''' - indica el mexo e el modo (Mario studia ''<span style="text-decoration: underline">có un libro</span>'', Mario lexe ''<span style="text-decoration: underline">vełosemente</span>'').
=== Łéngue baltiche ===
El [[łéngua lituana|lituan]] 'l
=== Łéngue ugrofiniche ===
Na pecułiarità de łe łéngue apartenenti al [[Łéngue ugrofiniche|cepo ugrofinico]] xe queło de 'vere on grando numaro de caxi.
El [[Łéngua finlandexe|finlandexe]] e l'[[Lengua estona|estone]] i
* '''nominativo''' - dopàra esclusivamente come sogeto al singołare, al plurałe el pol essar anca conplemento ogeto
* '''genitivo''' - indica poseso. Al singołare el
* '''[[acuxativo]]''' - xe l'ogeto de ła fraxe. In realtà nò'l
* '''[[partitivo]]''' - indica prinsipalmente ła parte de na cossa o na quantità indefinìa (So ła toła ghè xe ''<span style="text-decoration: underline">dei libri</span>''), ma alcuni verbi i
* '''[[inesivo]]''' - indica ło stato in logo interno (Mario xe ''<span style="text-decoration: underline">in caxa</span>'').
* '''[[elativo]]''' - indica el moto da logo interno o ła proveniensa (Mario se alsa ''<span style="text-decoration: underline">dal leto</span>'').
Riga 41:
* '''[[adessivo]]''' - indica ło stato in logo esterno (El libro xe ''<span style="text-decoration: underline">so ła toła</span>''), opùr el mexo có cui se svolge n'asion o el modo in cui se conpie (Mario studia ''<span style="text-decoration: underline">có un libro</span>'').
* '''[[ablativo]]''' - indica el moto da luogo esterno, separasion o proveniensa (Mario ciapa el libro ''<span style="text-decoration: underline">da ła toła</span>'').
* '''[[ałativo]]''' - indica el moto a logo esterno (El libro xe cadùo ''<span style="text-decoration: underline">so ła toła</span>''), opùr un conplemento de termine (Mario
* '''[[esivo]]''' - indica el predicativo de modo o quałità (Mario studia ''<span style="text-decoration: underline">da medico</span>'').
* '''[[traslativo]]''' - indica el predicativo del divegnere (Mario xe divegnùo ''<span style="text-decoration: underline">medico</span>'').
|