Difarense intrà łe version de "Łéngua łeonéxe"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p →Evołusion e espansion: sost, replaced: nel → inte el , nei → inte i |
p sost, replaced: en → in (3) |
||
Riga 15:
|agenzia=
|iso1=roa|iso2=roa|sil=roa
|estratto=Tódolos seres humanos nacen llibres y iguales
|codice=}}
[[Imàjine:Linguistic map Southwestern Europe-II.gif |thumb|280px]]
Riga 136:
* Galmés de Fuentes, Álvaro; Catalán, Diego (1960). Trabajos sobre el dominio románico leonés. Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-3436-1.
* Linguasphere Register. 1999/2000 Edition. pp. 392. 1999.
* López-Morales, H.: “Elementos leoneses
* Staff, E. : "Étude sur l'ancien dialecte léonnais d'après les chartes du XIIIÈ siècle", Uppsala. 1907.
* Gessner, Emil. «Das Altleonesische: Ein Beitrag zur Kenntnis des Altspanischen».
Riga 142:
* Hanssen, Friedrich Ludwig Christian (1910). «Los infinitivos leoneses del Poema de Alexandre». Bulletin Hispanique (12).
* Krüger, Fritz. El dialecto de San Ciprián de Sanabria. Anejo IV de la RFE. Madrid.
* Morala Rodríguez, Jose Ramón; González-Quevedo, Roberto; Herreras, José Carlos; Borrego, Julio; Egido, María Cristina (2009). El Leonés
== Łigamenti foresti ==
|