Difarense intrà łe version de "Nominativo"
[Revixion njiancora controłà] | [Revixion njiancora controłà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
p agg |
||
Riga 2:
*In łatin su nomi, agetivi e pronomi: "bonu''s'' amicu''s'' dicit quod" (un/el bon amigo el dixe che...)
*In greco e [[neogreco]] su nomi, artìcołi, agetivi e pronomi: "''
*Tedésco sui pronomi e su zserti artìcołi, agetivi: "De''r'' Mann kommt" (l'omo el vien)
*In itałian soło sui pronomi forti: "''Io'' guardo, ''Tu'' dici" (mentre i conpl. i xe "me, te": guardo te, dici a me)
|