Difarense intrà łe version de "Shalom"
[Revixion njiancora controłà] | [Revixion njiancora controłà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p Bot: Cavo zs |
p Cavo zs |
||
Riga 2:
'''Shalom''' (שלום) ła xe na paroła [[łéngua ebraica|ebraica]] che ła signifega "[[paxe]]", queło che in vèneto el pol regoardar tanto ła paxe fra do parti quanto anca na paxe interiore, na calma o na tranquiłità de on individuo. Ła xe anca doparà cofà formuła de sałudo, de equivałente a "sałudo", a "bon xorno" o a "se vedemo".
Ła raixa łengoistega de shalom ła se pol łigar co ''le-shalem'', che ła significa "conpletar, retribuir, pagar, conpensar". Par chest se pol dir che ła xe pì che l'asensa de conflito o ła
Xeneralmente, se dopara ła paroła "shalom" come forma abrevià de ła fraxe "[[Shalom Aleichem]]" (łeteralmente "ła pace ła xe co ti") che pol èsar tradoto come "bon xorno".
|