Difarense intrà łe version de "Łéngua sardegnoła"

[Revixion njiancora controłà][Revixion njiancora controłà]
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p ga spostà Łéngua sarda a Łéngua sardegnoła: http://www.dizsionario.org/dizsionario.php?azsion=letera&letera=s
p adato
Riga 1:
{{lingua|nome=SardoSardegnoło|nomenativo=Sardu
|colore=#FD9191
|stati=[[Itałia]]
Riga 8:
|fam2=[[Łéngue romanxe|Romanze]]
|fam3=[[Łéngue romanxe insułari|Romanxe insułari]]
|fam4='''''SardoSardegnoło'''''
|nazione=riconosua dal [[Itałia|Stato Tałian]] co łeje n.482/1999 e da ła [[Sardegna|Rejon Sardegna]] co Łeje Rejonałe n.26/1997
|iso1=sc|iso2=srd|iso3=srd|sil=SRD
Riga 16:
|codice=sc}}
 
El '''sardosardegnoło''' (nome natìo ''sardu'' o ''limba sarda'' in [[sardosardegnoło łogudorexe|łogudorexe]], ''lìngua sarda'' in [[sardosardegnoło canpidanexe|canpidanexe]] ) el xé na łengua partegnente al grupo neołatin romanxo de łe łengua indoeuropee. Ła vien parlada inte l'ìxoła de ła Sardegna e da i numaroxi emigrai de orìxene sarda in Itałia e in Europa.
Clasifegada cofà łengua romanxa oçidentałe e considerada da tanti studioxi cofà ła pi conservativa de łe łengua rivanti dal Łatin, ła xe costituìa da u insieme de diałeti, se połe individuar do varianse prinçipałe: canpidanexe e łogudorexe-nuorexe.
 
El sardosardegnoło el połe èsar considerà un diałeto sol soçiołoxicamente, in quant no'l xé łengua de culture, fin al 1997 no'l jera gnanca łengua ufiçial de ła Sardegna, dopo de qûeła data, ło xe in rexime de coufiçiałità co ła łéngua ufiçiałe del Stato Tałian.
 
== Ànbito de difuxion==
El SardoSardegnoło el xé parla uncuò in quaxi tuta l'ìxoła de ła Sardegna da un nùmaro de łocudori variàbil intra i 1.200.000 e 1.300.000 unità, xeneralmente biłèngua (sado/tałian) in situaxion de diglosìa (ła łengua łocałe doparada pravałentemente in ànbito famejar e łocal invençe qûeła tałiana ła xé doparada inte ła ocaxion pùbliche e par quaxi ła totałità de ła scritura), co łe seventi ecexion:
 
* Ła çità de [[Alghero]], inde che ła łengua di difuxa, insieme al tałian, ła xé na variansa del [[łéngua catałana|catałan]] di tipo oriental. Sto ùltimo el ciapa rento, oltra che al diałet algherexe, anca le varietà łenguìsteghe, łe parlae e i diałet de łe proviçe de [[Barçełona]], [[Girona]] e de łe [[ìxołe bałeare]] ecc.
 
* El çentro de [[Arborea]] inte'l Canpidan de Oristan, onde che el xé difondest el [[Łéngua Vèneta|Vèneto]], introduxest inte i ani trenta del 900 dai imigrai vèneti vegnesti a cołonixar el teritorio, e che uncuò el xe in forte regrediment, sopiantà sia dal tałian che dal sardosardegnoło
 
* L'ìxoła de [[San Piero]] e parte de qûeł de [[Sant'Antioco]], onde che el persiste el [[tabarcin]], diałet acaixante che el fa part de ła fameja de ła łengua łìgura.
 
* A parte łe "enclave" lenguìstiche viste sóra, ghe xe anca altre parlade de sòłito considerae sarde che parò łe ga soło na fonètica sarda. El Galuréxe e 'l Sasaréxe i ga na gramàtica ben diversa da queła de łe varianti sarde (varda pi sóto) e se pol considararli sardi soło dal pónto de vista geogràfico: diversamente dal sardosardegnoło i à i artìcołi in -L- e i tenpi conposti.
 
== Trati de ła Łéngua Sarda ==
Riga 36:
=== Trati gramaticałi===
 
El sardosardegnoło, invese, el ga dei trati ben particołari rento el sistema neolatin
Come el vèneto e gran parte de łe łéngue, el sardosardegnoło l'è divixo in diverse varianti, ma gramaticalmente i trati comuni che salta a l'ocio i è:
 
* el plural l'è fato su base -S come in spagnoło, portoghéxe e catałan: ''ammiga-> ammiga'''s''''' , ''ammigu-> ammigu'''s'''/ammigo'''s''''' , ''dommu-> dommo'''s'''/dommu'''s'''''
Riga 45:
* declinasion pronominałe a 4 caxi, almanco in serte varianti: nom. '''''tui''''' , dat-acu. ''a '''ti(b)e''''' , conpagn. ''chin '''tui''' / cun '''tegus''''' , altre prepoxision ''de / in / pro/po '''te(ne)'''''
* a parte póche ecesion, i agetivi i va drio el nome: ''dommu nova'' (=caxa nóva, it. casa nuova / nuova casa) , ''ammigu bonu'' (=bon amigo / amigo bon, it. amico buono / buon amico)
* latinismi restai soło che in sardosardegnoło: ''ocanno'' da l'ablativo lat. "hoc anno" (=st'ano), ''cras(a)'' dal lat. "cras" (=doman), ''janna/genna/enna'' dal lat. "ianua(m)" (=porta).
 
=== Trati de fonètica ===
Riga 58:
* séntro-nord ''li'''mb'''a, a'''bb'''a'' (in rumen "limbă, apă") , sud ''li'''ngu'''a, a'''cu'''a/a'''ku'''a''
 
Ciaramente, dopo gh'è un saco de altre variasion fra paéxe e paéxe: xe parò na caratarìstica xenerałe del sardosardegnoło el ''canbio de consonante inisiałe de na paroła drio ła final de ła paroła prima'' int'un modo somejante a ła lenision e l'eclisi de łe [[gaelico|łéngua gaèliche]]. Anca in sardosardegnoło ghe xe ła lenision: manca parò l'eclisi e gh'è invese el rinforso (o radopiaménto) e el rotacismo. In sardosardegnoło po, càpita anca el contrario e ''pol canbiar anca ła consonante finałe de na paroła drio l'inisial de ła paroła dopo''. 'Sti fenòmeni qua i pol canbiar da variante a variante e mancando na grafia unificà acetà da tuti, spéso na paroła ła vien scrita in modi diversi: tanti comunque i preferise scrìvar in modo fiso drio l'etimołogìa e łasar libartà de letura drio ła parlada e'l contesto.
 
* lenision drio vocal, ła consonante ła vien aspirà e sonorixà: '''''p'''ortu-> s'''u p'''ortu'' "su '''bh'''ortu" (el porto) , '''''f'''ortza-> s'''a f'''ortza'' "sa '''vh'''ortza" (ła forsa) , '''''b'''onu -> amig'''u b'''onu'' "ammigu '''`'''onu"
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Łéngua_sardegnoła"