Difarense intrà łe version de "Juto:Convension de scritura/Vecie"

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
pNessun oggetto della modifica
VajotwoBot (discusion | contribusion)
p Robot: Coresion rindirisamenti
Riga 2:
[[File:Manual Gramaticałe Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti.pdf|thumb|300px]]
[[File:Manual GVU.pdf|thumb|300px]]
A ghe xe tante difarense ne ła scritura in łengua veneta! Ła scritura a [[Pàdova|Padova]] no ła xe come a [[Venesia|Venezsia]]! Łe scriture łe xe diverse parché łe riflete parlade locałi diverse: parché el padovan e el venesian i xe varianse locałi de na stésa léngoa. A se pol dir che findes ghen'è solo scriture par alcune varianse ma no ghen'è mìa una scritura par tuta ła léngoa e par questa i veneti no i se met mai d'acordo! On wiki in [[Łéngua vèneta|veneto]] el ga da esare bon par tute łe variazsion locałi de ła lengoa, almanco el dovaria proarghe - e el dovarìa anca esare bon de spiegarghe a chi leze parché ghe xe 'ste difarense de parlada siben che ła lengoa ła xe una soła.
 
== Manual Gramaticałe Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti ==
Riga 40:
=== Transliterazsion ===
 
Par venetixar parołe internazsionałi che vien da [[łenguałéngoa greca|greco]] o [[łenguałéngoa łatinalatina|łatin]], se cosidera ste règołe:
 
* '''PT''' e '''CT''' deventa '''T'''
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Juto:Convension_de_scritura/Vecie"