Difarense intrà łe version de "Utensa:Ciaurlec/Sabionara4"

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 34:
|- style="font:large serif;"
|'''GVU'''
|s - ss<ref name="ss">Soło che infrà vocałi</ref>||c<ref name="ei">Soło che davanti '''e''' e '''i'''</ref> - c'<ref name="ultima">Soło che come ultima letera de ła paroła</ref> / ċ||c<ref name="aou">Soło che davanti '''a''', '''o''' e '''u'''</ref> - ch<ref name="ei" /> / k||s / ṡ / x<ref name="precons">Mai prima de na consonante, in chel caxo se dopara '''s'''</ref>||dh / đ||fż - z||g<ref name="ei" /> / ġ
|- style="font:large serif;"
|'''Clasica'''
|ss<ref name="ss" /> - s<ref>Soło che a inisio paroła</ref> - c<ref name="ei" /> - zz - z - x<ref>Soło che par scrivar '''Venexia''' a l'antica, xe però da preferir ła pì moderna forma '''Venessia''', che ła juta a no far confuxion co ła pronuncia</ref>||chi||c - che – chi<ref><nowiki> Soło che in serte parołe, in tute łe altre chi vałe</nowiki>''' [t͡ʃ]'''</ref>||z - s - x<ref>Soło che in poche parołe come par exenpio xe</ref>||-||f-||g<ref name="ei" />
|- style="font:large serif;"
|'''Veneto Arkivio'''
|s||c||c - ch - k<ref name="ultima" />||x<ref name="precons" />||dh||fz||g
|- style="font:large serif;"
|'''GVR'''
|s||c||k||x<ref>In tute łe poxision, anca prima de na consonante</ref>||dh||fz||j
|- style="font:large serif;"
|'''Durante'''
|s - ss||c||c - ch||s - z||<span style="color:red">?</span>||f<span style="color:red">?</span>||g
|- style="font:large serif;"
|'''Canepari'''
|s - z||c||c - ch||'s||<span style="color:red">?</span>||f<span style="color:red">?</span>||g
|- style="font:large serif;"
|'''Brunelli'''
|s<ref name="steso_son">Da doparar soło che so łe parołe che ga senpre sto sono in tuto łe varianse venete</ref> - ç<ref name="ç_brunelli">Soło che par łe parołe che prexenta sia na forma co '''/ts/''', che na forma co '''/θ/''',che na forma co '''/s/'''. Se trata cuindi de na conbinasion de carateri co na pronunsa dopia, ognun se regoła in baxe a come che'l parla de sołito, ma se scrive tuti conpagno</ref>||c||c<ref name="aou" /> - ch<ref name="ei" />||x<ref name="steso_son" /><ref name="precons" /> - z<ref name="z_brunelli">Soło che par łe parołe che prexenta sia na forma co '''/d͡z/''', che na forma co '''/z/''', che na forma co '''/ð/'''. Se trata cuindi de na conbinasion de carateri co na pronunsa dopia, ognun se regoła in baxe a come che'l parla de sołito, ma se scrive tuti conpagno</ref>||d||fz<ref name="z_brunelli" />||g - j<ref name="j_brunelli">Soło che par łe parołe che ga sia na forma co '''/d͡ʒ/''' che co '''/j/'''. Par exenpio ''ogio/ojo'' se scrivarà ''ojo'' (anca in venesian). Se trata cuindi de un caratere co na pronunsa dopia, ognun se regoła in baxe a come che'l parla de sołito, ma se scrive tuti conpagno. Co existe soło che ła forma '''/d͡ʒ/''' se scrivarà '''g''', co existe soło che ła forma '''/j/''' se scrivarà '''i'''.</ref>
|- style="font:large serif;"
|'''Trevixan'''
|s - ŧ / th<ref name="th" />||c||k||x - đ / dh<ref name="dh_x_dz">Na difarente pronuncia de la '''/ð/''' doparàa in serte varianti</ref>||đ / dh<ref><nowiki> Soło che in serte parołe che in serte varianti łe xe pronunciae co </nowiki>'''/ð/'''. Se trata cuindi de un caratere co na pronunsa dopia, ognun se regoła in baxe a come che'l parla de sołito, ma se scrive tuti conpagno.</ref>||fđ / dh<ref name="dh_x_dz" />||ɉ / jh - j<ref>Soło che in serte varianti łe xe pronunciae co '''/d͡ʒ/'''. Se trata cuindi de un caratere co na pronunsa dopia, ognun se regoła in baxe a come che'l parla de sołito, ma se scrive tuti conpagno</ref>
|- style="font:large serif;"
|'''Silvestri'''
|s||c||c - ch - k<ref name="foreste"></ref>||x – z<ref>Da doparar soło che par scrivar i cognomi e i toponimi che i ła contien e par ła trascrision de nomi foresti. In tuti i altri caxi doparar ła '''x'''</ref>||-||f-||g
|- style="font:large serif;"
|'''Storega Reformà'''
Riga 64:
|- style="font:large serif;"
|'''DECA'''
|s||c - ci||c - ch||z||dh||fdz||g - gi
|- style="font:large serif;"
|'''Grafia 2020'''
Riga 72:
|- style="font: bold x-large serif; background:lightgrey;"
|''[[Alfabeto Fonetego Internasionałe|IPA]]''
|{{IPA|<nowiki>[θ]</nowiki>}}||{{IPA|<nowiki>[d͡z]</nowiki>}}||{{IPA|<nowiki>[t͡s]</nowiki>}}
|- style="font:large serif;"
|'''GVU'''
|zh / ẑ||ż - z||zz - z
|- style="font:large serif;"
|'''Clasica'''
|d-||-||c<ref name="ei" /> - z - zz
|- style="font:large serif;"
|'''Veneto Arkivio'''
|zh||z||ç
|- style="font:large serif;"
|'''GVR'''
|th||z||zh<ref>Al inisio ła GVR ła prevedeva de doparar el caratere '''ç'''</ref>
|- style="font:large serif;"
|'''Durante'''
|<span style="color:red">?</span>||<span style="color:red">?</span>||<span style="color:red">?</span>
|- style="font:large serif;"
|'''Canepari'''
||<span style="color:red">?</span>||<span style="color:red">?</span>
|- style="font:large serif;"
|'''Brunelli'''
|ç<ref name="ç_brunelli" />||z<ref name="z_brunelli" />||ç<ref name="ç_brunelli" />
|- style="font:large serif;"
|'''Trevixan'''
|ŧ / th<ref name="th">Na difarente pronuncia de la '''/θ/''' doparàa in serte varianti</ref>||đ / dh<ref name="dh_x_dz" />||ŧ / th<ref name="th" />
|- style="font:large serif;"
|'''Silvestri'''
|d-||-||-
|- style="font:large serif;"
|'''Storega Reformà'''
|<span style="color:red">?</span>||<span style="color:red">?</span>||<span style="color:red">?</span>
|- style="font:large serif;"
|'''DECA'''
|th||dz||ts
|}
 
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Utensa:Ciaurlec/Sabionara4"