Diałeto primierot
Ła version stabiłe ła xe stà verifegà el 18 nov 2020. Ghe xe
canbiamenti a modèłi e/o file in sta version in atexa de revixion.
El Primieròt el é en dialeto parlà te la Val de Primiér, tel Trentin.
Diałeto primieròt | |
Parlà in | ![]() |
---|---|
Parlanti | |
Totaƚe | 10 000 su par do |
Altre informasion | |
Fameja | |
Fiƚojenexi | Indoeuropee Italiche Romanze Italo-occidentali Occidentali Galloiberiche Galloromanze Galloitaliche Ladìn Ladìn-Vèneto dialeto primieròt |
Statuto ofiçiaƚe | |
Codaxi de clasifegasion |
CarateristegheCànbia
Par savèrghene de pì, vardarse ła voxe Gramàtica primieròta. |
Se vedon la storia del Primiér, podon capir che 'l Primierot el é pì vesìn al todésch, al ladìn e al feltrin che da cuel del rest del Trentin.
Tra i carateristeghe pì importanti ghe n'é:
- La pronunẑia de /θ/ co /ẑ/ (ingles: Think), compagn al belumat e al feltrin;
- La pronuncia de /dz/ e de /d/ con /đ/;
Esenpi de la lenguaCànbia
I đì de la stemànaCànbia
Luni, Marti, Mèrcol, Dòbia, Vèndre, Sàbo, Doménega.
Le stajonCànbia
Insuđa, Istà, Ferđina, Invèrn.
I mesi del ànCànbia
Ðegnèr, Feorèr, Mèrẑ, Aorìl, Majo, Ðugn, Lujo, Agost, Setember, Otober, November, Deẑember.
I nùmariCànbia
- Un, Doi, Trei, Cuatro, Ẑinque, Sìe, Sèt, Òt, Nòve, Dies.
- Úndese, Dòdese, Trèdese, Cuatòrdese, Cuìndese, Sédese, Dissèt, Disdòt, Disnove, Vinti.
- Trènta
- Cuaranta
- Ẑinquanta
- Sesanta
- Setanta
- Otanta
- Nonanta
- Ẑènto
- Dosènto
- Mili
- Domili
- Diesemili
- Ẑèntomili
- N milion
- N miliardo
ProvèrbiCànbia
- Mèjo brusar en paes che perder le tradiẑion
Provèrbi contađiniCànbia
- Se 'l Sass Maor el à l capel, mòla la falẑ e ciapa el restèl.
- Se 'l Sass Maor el à la ẑentura, el siegador el laora a man segura.
- De San Valantin se guèrna sènẑa lumin.
Proverbi meteorològiciCànbia
- Se (la piova) la vien da Santa Catarina, ciapa el restel e camina.
- Se (la piova) la vien da la Ẑareda, la vien co la ghèda.
- Se (la piova) la vien dal Pavion, piova a balon.
- Se (la piova) la vien del Schener, la vien col ster.
- Se (la piova) la vien de San Martin, la vien col scudelìn.
Sioglilengua e filastròcheCànbia
- Ẑento ẑeste de ẑeule marẑe.
- Tirìn, tirìn, tirìna / la vècia Giacomina /la lava le scudèle, /la salva le pì brute, /la romp le pì bèle, /despò la và in piaza, /la crompa la salata, /la tasta se la é bona /col far de na parona /e tuti i la minciona. /