Resuresion de Jezù

Ła resuresion de Jezù el ze el fato sentrałe de ła narasion dei Vanzełi e de i altri testi del Nòvo Testamento: secondo sti testi, el terso dì da ła so morte in croze, Jezù el resusita lasando el sepolcro vodo e aparendo in prinsipio a serte so  desepołe e dopo anca a eltri apòstołi e desepołi. Par el cristianezimo el fato el ze el prinsipio e fondamento de ła fede, prezentà onji an inte ła Pascua e setimanalmente inte ła doménega.

Ła tradision cristiana ła considera el fato de ła resuresion de Jezù on fato miracołozo e fondamentałe inte ła storia.

Ła resuresion de Jezù el ze anca el primo mistero de ła gloria del rozario.

Narasion evanzełegaCànbia

Matio Marco Luca Joani Altri testi
Morte in croze e sepoltura de Jezù
Dopo el sabo a l'alba Maria Maddalena e l'altra Maria al sepolcro (Matio 28,1) Pasà el sabo a l'alba  Maria Madalena, Maria de Jacomo e Salome al sepolcro (Marco 16,1-2) Pasà el sabo de matina ponora Maria Madalena, Joana, Maria de Jacomo e altre (v. 10) al sepolcro (Luca 24,1) El primo dì de ła setimana cuando zera oncora scuro Maria Madalena (e altre)[1] al sepolcro (Joani 20,1) "Jezù Cristo... el ze resusità el terso dì secondo łe Scriture" (1Corinti 15,3-4)

"Jezù Cristo... costituio Fioło de Dio co potensa secondo el Spirito di santificasion par medo la risuresion dai morti" (Romani 1,3-4)
"Ricordate che Jezù Cristo, de ła stirpe de Davide, el ze  resusità dai morti, secondo il me vanzeło" (2 Timoteo 2,8)
"Jezù de Nazaret... Dio lo ga resusità" (Ati 2,22-24)
e passim

Teremoto, aparision de on anzeło che rodoła la piera del sepolcro, paura dei soldà (let. "custodi") (Matio 28,2-4) Piera rodolada via, entrada intel sepolcro e vision de on anzelo (let. "zovane"), paura de le done (Marco 16,3-5) Piera rodolada via, entrada intel sepolcro vodo, aparision de do anzołi (let. "omeni"), paura de le done (Luca 24,2-5) Piera rodolada via (Joani 20,1);
vizion dei do anzołi intel sepolcro (Joani 20,11-13)
Anunciasion  a łe done de ła resuresion, invio a i desepołi (Matio 28,5-7) Anunciasion a łe done e invio a i desepołi e a Piero (Marco 16,6-7) Anunciasion a łe done de la resuresion (Luca 24,5-8 -
Partensa dal sepolcro, aparision de Jezù a łe done (Matio 28,8-10) Scapada dal sepolcro (Marco 16,8); aparision de Jezù a Maria Madalena (Marco 16,9) Intel sepolcro aparision de Jezù, noli me tangere (Joani 20,14-17)
Łe done, spaurà, łe ze scapà dal sepolcro e no łe ga  dito njente a nesuni (Marco 16,8 ) Łe done dai  apostołi, anuncio, incredulità, Piero al sepolcro chel ga visto vodo (Luca 24,9-12) Maria Madalena dai apostołi, ła ga anuncià, Piero e Joani al sepolcro, che ło ga visto vodo (Joani 20,2-10)
Altre aparision e Asension

NotasionCànbia

  1. Joani mete in scena ciaramente ła soła Madalena ma intel verseto dopo (Joani 20,2) cuesta riferisce "no savemo dove che i ło ga postà", confermando ła prezensa de pì done al sepolcro.

Gałeria de łe somejeCànbia

Voxe coreładeCànbia

Altri projetiCànbia

Controło de autoritàLCCN (ENsh85070108 · GND (DE1023791102 · BNF (FRcb11947308z (data) · NDL (ENJA00563617
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Resuresion_de_Jezù&oldid=1027322"