Ła resuresion de Jezù el ze el fato sentrałe de ła narasion dei Vanzełi e de i altri testi del Nòvo Testamento: secondo sti testi, el terso dì da ła so morte in croze, Jezù el resusita lasando el sepolcro vodo e aparendo in prinsipio a serte so  desepołe e dopo anca a eltri apòstołi e desepołi. Par el cristianezimo el fato el ze el prinsipio e fondamento de ła fede, prezentà onji an inte ła Pascua e setimanalmente inte ła doménega.

Ła Resuresion de Jesù, Tintoretto, Scoła Granda de San Roco

Ła tradision cristiana ła considera el fato de ła resuresion de Jezù on fato miracołozo e fondamentałe inte ła storia.

Ła resuresion de Jezù el ze anca el primo mistero de ła gloria del rozario.

Narasion evanzełega canbia

Matio Marco Luca Joani Altri testi
Morte in croze e sepoltura de Jezù
Dopo el sabo a l'alba Maria Madalena e l'altra Maria al sepolcro (Matio 28,1) Pasà el sabo a l'alba  Maria Madalena, Maria de Jacomo e Salome al sepolcro (Marco 16,1-2) Pasà el sabo de matina ponora Maria Madalena, Joana, Maria de Jacomo e altre (v. 10) al sepolcro (Luca 24,1) El primo dì de ła setimana cuando zera oncora scuro Maria Madalena (e altre)[1] al sepolcro (Joani 20,1) "Jezù Cristo... el ze resusità el terso dì segondo łe Scriture" (1Corinti 15,3-4)

"Jezù Cristo... costituio Fioło de Dio co potensa segondo el Spirito di santificasion par mezo la resuresion dai morti" (Romani 1,3-4)
"Recordate che Jezù Cristo, de ła stirpe de Davide, el ze  resusità dai morti, segondo el me vanzeło" (2 Timoteo 2,8)
"Jezù de Nazaret... Dio lo ga resusità" (Ati 2,22-24)
e pasim

Teremoto, aparision de on anzeło che rodoła la piera del sepolcro, paura dei soldà (let. "custodi") (Matio 28,2-4) Piera rodolada via, entrada intel sepolcro e vision de on anzelo (let. "zovane"), paura de le done (Marco 16,3-5) Piera rodolada via, entrada intel sepolcro vodo, aparision de do anzołi (let. "omeni"), paura de le done (Luca 24,2-5) Piera rodolada via (Joani 20,1);
vizion dei do anzołi intel sepolcro (Joani 20,11-13)
Anunciasion  a łe done de ła resuresion, invio a i desepołi (Matio 28,5-7) Anunciasion a łe done e invio a i desepołi e a Piero (Marco 16,6-7) Anunciasion a łe done de la resuresion (Luca 24,5-8 -
Partensa dal sepolcro, aparision de Jezù a łe done (Matio 28,8-10) Scapada dal sepolcro (Marco 16,8); aparision de Jezù a Maria Madalena (Marco 16,9) Intel sepolcro aparision de Jezù, noli me tangere (Joani 20,14-17)
Łe done, spaurà, łe ze scapà dal sepolcro e no łe ga  dito njente a nesuni (Marco 16,8 ) Łe done dai  apostołi, anuncio, incredulità, Piero al sepolcro chel ga visto vodo (Luca 24,9-12) Maria Madalena dai apostołi, ła ga anuncià, Piero e Joani al sepolcro, che ło ga visto vodo (Joani 20,2-10)
Altre aparision e Asension

Notasion canbia

  1. Joani mete in scena ciaramente ła soła Madalena ma intel verseto dopo (Joani 20,2) cuesta referisce "no savemo dove che i ło ga postà", confermando ła prezensa de pì done al sepolcro.

Gałaria de łe someje canbia

Voze corełade canbia

Altri projeti canbia


Controło de autoritàLCCN (ENsh85070108 · GND (DE1023791102 · BNF (FRcb11947308z (data) · NDL (ENJA00563617
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Resuresion_de_Jezù&oldid=1098215"