Difarense intrà łe version de "Łéngua italiana"
[Version verifegà] | [Version verifegà] |
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p sostitusion |
p sost, replaced: con → co (4), Con → Co , 'ntel → inte el (3) |
||
Riga 34:
L''''Itałian''' ({{Audio|it-italiano.ogg|scolta}}) el xe na [[łéngua]] che ła fa parte del grupo de łe [[léngue romanxe]] inte ła fameja de łe [[léngue indoeuropee]] (de diałeti e de léngoe neo-romanze ghe ne xe un bel nùmaro).
L'itałian moderno el xe, cofà tute łe lengue nasionałi, un diałeto che xe riusío a inporse come łengua uficial de na rexon molto pi granda de qûeła orixinal. In 'sto caso qua xe stà el diałeto '''fiorentin''', parlà a [[Firense]], a prevałer, no par raxon pułìtiche - come tante volte capitava - ma par el prestigio cultural che'l gavéa. El [[Diałeto toscan|toscan]], e el fiorentin famoxo (in quanto incalcà de prestiti dal siciłian, fransexe e latin) in particołar, i jera in efeti ła łengua che ga scrito [[Dante Alighieri]], [[Francesco Petrarca]] e [[Giovanni Boccaccio]], considerai i tre scrituri itałiani pi grandi. Ła spinta finałe a definir scritura e gramàtica de l'itałian l'è rivà da Pietro Bembo
== Influense lenguìstiche ==
Prima che rivase l'[[Inpero Roman|Inpero roman]], xera l'[[Łéngua etrusca|etrusco]] che vegnéa parlà in [[Toscana]] e in [[Łasio|Lasio]] setentrionałe ("Tuscia"). Seben che ła łéngua etrusca ła sipia stà scansełà in puchi sècołi dal [[łéngoa latina|latin]], dopo ła conquista romana, ła só influensa ła podarìa èser restà viva
== Diałeti ==
Riga 43:
Comunemente parò se costuma uxar el termine diałeto par tute łe varietà prive de riconosimento uficiałe e quindi de uxo subalterno rispeto a el tałian.</ref>
Intra i dialeti taliani, comunà da numeroxe carataristiche morfologiche cofà i plurali che i no xe sintagmatiçi, xe pode dividare 'nte dialeti setentrionali (romanzi ocidentali) e çentro-meridionali (romanzi orientali) a seconda del'influensa del sostrato celtico.<ref>El trato pì tipico xe la ''[[lenision]]'', anca se un tipo de lenision la se xe comunque reçentemente svilupà anca al sud, anca se la gà carateristiche diverse, e 'nte la Toscana (atestà dal XVI secolo)
La presensa de struture gramaticali comuni, ciamà "galicismi" e catà anca
En [[Łonbardia|Lombardia]] e [[Emiłia-Romagna|Emilia-Romagna]]) come in franséxe ([[dialetto piacentino|piacentino]] i pode dimandar cona sorta de "'nversion" (''"mangi?"'': ''te a t' mang?'' che'l pode exare reso co ''te mangiat?'');
Riga 55:
De grande intarese xe po el durar de léngoe [[gallo-siculo|gallo-siculi]] intra çerte zone de ła Sicilia e de ła Baxiłicata.</ref>
<!--
Tale sostrato porta alla presenza di fenomeni specifici nei dialetti del nord Italia, che vengono quindi anche detti "gallo-italici" (
===Dialetti settentrionali===
*Romanzo orientale
** [[dialetto gallo-italico|Gallo-italici]]:
*** [[dialetto piemontese|piemontese]] ([[Torino]], [[Asti]], [[Cuneo]], [[Alessandria]], [[Vercelli]], [[Biella (BI)|Biella]])
Riga 101:
==Presenza nel mondo==
===Lingua ufficiale===
L'italiano è lingua ufficiale in [[Itałia|Italia]] e [[San Marino]] sui rispettivi interi territori nazionali. È una lingua ufficiale (insieme allo [[Lengua slovena|sloveno]]) nei quattro comuni costieri della [[Slovenia]] ([[Capodistria]], [[Isola d'Istria]], [[Pirano]], [[Portorose]]) e in Istria ([[Croazia]]) accanto al [[Lengua croata|croato]]. Al di fuori dell'Italia va anzitutto considerata la [[Svizzera]], dove la lingua italiana è una delle quattro lingue ufficiali
L'italiano è pure lingua ufficiale - accanto al [[romancio]] e al [[lengua tedesca|tedesco]] nel [[Canton Grigioni]], dove è considerato lingua principale dal 10.2 % della popolazione. Sono di lingua italiana le valli meridionali dei Grigioni: [[Val Mesolcina]], [[Val Calanca]], [[Val Bregaglia]] e [[Val Poschiavo]].
L'italiano è diffuso infine nell'uso per ragioni turistiche nell'alta [[Engadina]]. L'unico comune svizzero sul versante settentrionale delle Alpi di lingua italiana (per ragioni risalenti alla riforma religiosa), [[Bivio|Bivio]], è invece oggi ormai sostanzialmente germanizzato.
Nella [[Città del Vaticano]] è usata correntemente ed è la lingua coufficiale della [[Santa Sede]]
===Diffusione al di là dei Paesi ufficialmente italofoni===
|