Wikipedia:Ciàcołe/Archivio/2009

Ocio: Qua ghe xe łe ciacołade fate par tuto el 2009. Se te vui inserir na nova discussion struca qua.

Par cuel poco che go visto, non me pare che sia doperà ben le letera "x" par simulare la nostra "s"

canbia

Alora, ciao a tuti. Me ga sempre interesà svilupare el veneto, me ricordo le dificoltà a lesare le pajine del libro "Libera nos a malo", nei tochi scriti in veneto. Me rendo conto che el mio el xe un argomento difisile, el meritaria tanti aprofondimenti e tante parole, bisognaria creare dele regole par capirse fra noaltri: come me pare che sia desso, tanti altri (come mi) i capisse con dificoltà quando la "x" la xe doparà., senza distinsion. Parò xe anca vero che ghe xe el veronese, el vicentìn, el padovàn, el venesian (e tante altre sfumadure): forse le xe (o "se") 'ste non picole diferense che fa diventare tuto più complicà. Cossa podarissimo fare?? Dopo ghe ne se (o "xe"??) tante altre: par esempio, come podì vedare anca voaltri, proprio in 'sto modulo, quela che - pensando de far ben - mi go ciamà pajina, la xe (o "se"??) ciamà "pàxena". Ve saludo tuti, me piasaria davero esare utile e svilupare el nostro bel modo de parlare. Sandro --~Sandro (da Padova)151.47.20.24

--189.7.118.237 20:44, 28 gen 2009 (UTC)

Translatewiki.net update

canbia
  • Translatewiki.net formerly known as Betawiki is where the Internationalisation and Localisation of MediaWiki is concentrated. Over 300 languages are supported, issues with MediaWiki programs are dealt with. We need all the help we can get to ensure that we can maintain this service in the face of an increasing workload.
  • Currently 98.97% of the MediaWiki messages and 85.52% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:26, 15 feb 2009 (UTC)
  • Currently 99.73% of the MediaWiki messages and 89.71% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:24, 27 Mar 2009 (UTC)
  • Currently 99.96% of the MediaWiki messages and 87.98% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 18:50, 12 Apr 2009 (UTC)
  • Currently 100.00% of the MediaWiki messages and 96.27% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 07:45, 14 Mag 2009 (UTC)

carnia?....Ciargna!!!

canbia

la scheda de la "Carnia" la nadrìa canbià inte el vero nome vèneto de sta rejon "Ciargna", dal cùi "Ciargnel", overo n'altro nome del furlan!

(sensa titolo)

canbia

Ció dela basa... la paxina a caxo... la me par an fiá masa... ciao tosi ste ben dal Cile ... se l'e para quela ghe n'e anca i CARGNEL ... el too le pi na roba de Furlan

--200.112.238.42 18:47, 3 Apr 2009 (UTC)


Come se ciamelo sto pesse?

canbia

(Riporto da la pagina ???. Utente:Sandro.maoret el vorìa saver come se ciama el pesse descrito qua soto. Ciao. Candalua 14:06, 27 Apr 2009 (UTC))

== Eli che? ==
??? al è an pess de aqua dolža.
== Morfologia ==
I è longhi circa 15cm e i à al corpo afusolà, tipo na truta. Al color al è biso.
== Habitat ==
I è pesset de aqua dolža. No i risent in maniera particolar de problemi de inquinamento de 'l aqua. 
Se i cata te 'l Ard, a Mel. 
== Pesca ==
No so se la è na spece proteta o se co la licenža se pol pescarli, ma son pì par la prima. 
I è tant svelti e i tende a ndar a refugarse sot a i sass, aonde che se va a pescarli co le man.
Secont quel che i diss ingiro, par magnarli ghe ol desquamarli, 
ma al è fadiga parchè i è tanto tendri che i se desfa 'te le man. 
Come gusto i è infin pì boni de le sardele.

varianti de la lingua veneta

canbia

--Mariuccia verona 11:53, 22 Giu 2009 (UTC)me son acorta ancò par caso ke ghe la wiki en veneto, son proprio contenta! la nostra lenga la saria da mantegner!! ma...gà reson el tale da padova su l'uso de le "x" nell'ortografia de la nostra lengua, ma ocor esser realisti che, anca se vivemo en un teritorio, se pol dirlo, mia tanto vasto, semo de tante sorte. mi son de verona e la x no la doparo quasi mai, destaco serte parole che altre genti le scrive e le lese takè. no credo ke 'n vocabolario el posa servir pì de tanto, ma en de 'n modo o 'n de kelalro se podemo capir steso bastansa ben.saluti a tuti. mariuccia

Segnaasion de un libro

canbia

Bundì a tuti. Vuria segnaarve un libro che go apena finio de leser de Oscar Zambon: Glossario del dialetto veneziano di terraferma. Sicome che son dea provincia de Venessia zona orientae el me xe piasuo tanto.

--87.2.58.187 09:28, 18 Luj 2009 (UTC)

grasie! ma sto qua non xè mia un forum!--Nick1915 - dime quel che te vołi 10:35, 18 Luj 2009 (UTC)

Convenzion de scritura

canbia

Scuseme se veo chiedo, ma so apena rivà e non so ancora molto pratico de ste cose. Mi staria cercando na guida par poter scriver ben en dialetto veneto. L'unico problema se che non ea trovo. Qualcuno podaria consigliarme dove andar a cercar? Grasie. --Vajotwo 08:11, 4 Ago 2009 (UTC)

Ea gò trovà. Me scuso per aver inserio na nova discussion senza motivo. Se vedemo! --Vajotwo 09:43, 4 Ago 2009 (UTC)
Me se venua na idea proprio in sto momento. Non se podaria creare on tradutore aposta per el nostro dialeto? In sto modo ogni qual volta gavarisimo bisogno de scrivare calcossa potremo sempre usar el tradutore. Ghe se qualcuno capazse de farlo? --Vajotwo 17:50, 6 Ago 2009 (UTC)

Ciao! I tradutori automatici no i xe na roba senplice. In genere no i funsiona tanto ben, parché ogni lengua ga le so particolarità e no xe facile catar dele regole standard secondo cui tradur da na lengua a n'altra. Defati su Wikipedia se preferisse de solito evitarli e far le tradussion a man, el risultato el xe molto pi afidabile. Saludi, Candalua 12:48, 8 Ago 2009 (UTC)

Ałora ea unica se quea de far lavorare sodo i nostri cari amici BOT. Un giorno spero anca mi de riusire a crearme on BOT che funsioni decentemente. Comunque grasie de tuto. Ciao --Vajotwo 13:17, 8 Ago 2009 (UTC)

Veramente i bot i serve soltanto par laori de manutension, tipo zontar i link a le pagine scrite in altre lengue. Un bot che traduse le pagine (doparando un tradutore automatico), o che comunque el crea da solo le pagine in qualche maniera, el farìa sicuramente un laoro fato mal. Le pagine bisogna proprio che le scrivemo noialtri de persona! :-) Ciao Candalua 13:35, 8 Ago 2009 (UTC)

Te me devi scusar. Me so spiegà mae. Intendevo dire che i BOT i podaria esere usà par coregere i erori de scritura dei utenti che non i se tanto boni de scrivare en dialeto. Tuto questo eo fà già, ma el problema se che i se pochi; se i fusse de più saria meio. --Vajotwo 13:43, 8 Ago 2009 (UTC)

Ah, desso go capìo! :-) Sì, questo sicuramente se riesse a farlo e pole essar utile. A proposito de "erori", se te permeti "i se pochi" se dovarìa scrìvar "i xe pochi". S xe un suono difarente da X! :-) Candalua 10:42, 9 Ago 2009 (UTC)

Un veneto in Toscana

canbia

(un utente anonimo el gavea inserìo el comento qua soto su Torismo, lo sposto qua. Ciao. Candalua 10:10, 9 Ago 2009 (UTC))


A queo che xe ga inventà de scrivare nea lengua dei nostri Dogi, tanti complimenti. Anca a mi me piaxe scrivar nea nostra lengua, e penso che xe dovarìa tegnar conto in maniera ke no a xe perda nei tempi che i vegnarà. Nel nostro Veneto xe dovarìa ancar butar via e a bruta abitudine de cercar de parlar el Talian, anca parchè non semo boni de parlarlo, o parlemo mae, senza saver come che xe dixe i verbi e anca e paroe. Anca se me so trasferio in Toscana, dove xe nata me nona, vessin a Sinalunga (noialtri semo a Radicofani, so na bea villa che metemo a dispoxixion anca dee persone che voe visitarne, gavemo 11 stanxe col bagno e se ciamemo "FATTORIA LA PALAZZINA") anca qua continuo a parlare la nostra lengua veneta, parchè chea volta el Doge ghe dixea ai so omani "ndè conquistè e inxegnè el venessian - anca eo no el iera mona ma el iera na persona che xavea el so mestier - no par-gnente el ga conquistà, senxa fare guera, quasi quanto i gavea i romani prima e i xe diventai anca dei gran SSignori. Anca quando so sta in Scossia, tanti ani fa, go insegnà un poco de diaeto nostro, e uncora a gente deà i meciama e par scherssar i me dixe, co un axento inglese ma be coreto in vento (ciò no stame rompare i coio..) e quando che i vien catarme i me dixe sempra, par saeudarme "ciao mona come steto" na volta uno de questi iera a Corfù, isoea che faxea parte de Venessia, na olta, e he iera dei taliane che i faxeva casin, e ora questo quà (inglese) che ga dito "no rompare i coio..) e subito sti qua se ga girà e i ghe ga domandà "dove gheto inparà a parlare el venessian??? e sto inglese ghe ga dito, (in inglese) a go un vostro paesan che ga un pub-ristorante da noialtri su in scossia, e el me ga insegnà un poco dea vostra lengua

Eco qua, Signori mii, mi go contribuio a me parte in questo sito de wikipedia, e desso faxì voilatri un poco.

mi me ciamo Silvano Mamprin da Brusaporco conte de Sinalunga e spero che altri dee me parti i vegna a darme na man a insegnare ea nostra lengua in te sta tera de toscana parchè i ghe na proprio bisogno!!!

el Wikipediano

canbia

Ghò inserio stò mesagio par avisare tuti del fato che ghò creà na boza del nostro personałe quotidian. Ła potete vedere clicando qui. Naturalmente ogni nova modìfega xe ben aceta. --Vajotwo 11:51, 9 Ago 2009 (UTC)

mi el ciamarìa "el wikipedian", sensa la "o" --87.15.63.36 17:55, 10 Ago 2009 (UTC)
non małe come idea. Mi so tendensialmente d'acordo. --Vajotwo 18:54, 10 Ago 2009 (UTC)
Anca mi. Gh'e da canbiar anca el nome deła categoria e da ripiturar l'imagine tołendoghe la "o" nel titoło - εΔω 10:43, 11 Ago 2009 (UTC)
  • Fato: scuseme la vełocità ma visto che gh'era da scancełar e che non vedea motivi de contestasion al nome sensa vocal finałe me son dito: "Podaria farlo mi sensa problemi." Ne resta solo l'imagine da ritocar. - Δω 10:49, 11 Ago 2009 (UTC)
Gho modìfegà anche l'imagine. Adeso xe tuto a posto. --Vajotwo 11:31, 11 Ago 2009 (UTC)

Template:Avixo

canbia

Scuseme, ma gho riscontrà un problema sul Template:Avixo. Dopo averlo importà da Wikipedia IT me sono acorto che: mentre da loro el template funsiona perfetamente, da noialtri non se vede ła parte grafica (cioè i bordi colorai). Qualcuno podaria spiegarme come mai? Grasie --Vajotwo 08:44, 12 Ago 2009 (UTC)

Ghò visto che L.V. ghà sontà ała pàxena MediaWiki:Common.css dełe cose che dovaria aver fato funsionare el template in question, soło che non va ancora. A stò punto credo sia un problema che soło un aministradore el poe risolvere. --Vajotwo 13:23, 15 Ago 2009 (UTC)

Mi lo vedo ben. Próa a netar la cache del browser macando Ctrl-F5. Candalua 14:27, 15 Ago 2009 (UTC)

Adeso funsiona anca da mi. Scuseme --Vajotwo 16:32, 15 Ago 2009 (UTC)

Template:Babel

canbia

Go agiornà anca el Template:Babel metendoło en linea con queło de Wikipedia in itałiano. Soło che adeso bisogna inserire i novi parametri neła pàxena MediaWiki:Common.css. Pregherei qualche aministradore de farlo al pì presto, come fato par el Template:Avixo. Grasie --Vajotwo 07:58, 16 Ago 2009 (UTC)

A posto, ghe gera solo da canbiar el stile. Candalua 08:18, 16 Ago 2009 (UTC)

Otimo lavoro! Come sempre del resto. --Vajotwo 11:14, 16 Ago 2009 (UTC)

Bot per i benvenuti

canbia

Ciao a tuti! Vardando el log dei utenti novi, ho notado che la gran parte dele utense no l'è mìa stada benvenutada... El pol esere utile el bot che el gira anca su it.wikipedia par benvenutare le utense nove? Se volete go el codice e anca el bot ;) ... L'unica cosa che l'è da desider l'è, se volemo el bot, se benvenutare o meno anca le utense creade con el SUL (la gran parte)... Ciao!--Marco 27 21:59, 16 Ago 2009 (UTC)

Par mi saria meglio benvenutare anca le utense SUL. Per quanto riguarda el Bot, invece, non te poso aiutar parché el mio xe stà blocà tempo orsono su Wikipedia IT e non xe quindi utilisabile neanca qui. Però se te ne ghe uno ti semo aposto. --Vajotwo 07:31, 17 Ago 2009 (UTC)
Averghelo ghe l'ho :) ... Qui voleo solo saver se ghe son contrari al'utilizo del bot benvenutatore; se tuti son favorevołi, mì chiedo el flag e inizio a benvenutar :) ... P.S.: Anca par mì son da benvenutar anca le utense SUL, tanto anca se uno l'è straniero, ghè la scrita "Non Venetian?" con le traduxioni... Aspeto pareri! Ciao, --Marco 27 08:37, 17 Ago 2009 (UTC)
+1
Otima idea. Par mi va ben anca par le SUL. LV~El me diga, sior 19:37, 17 Ago 2009 (UTC)
+1
Sémoło (scrìvame) 21:20, 17 Ago 2009 (UTC)
+1
par mi no gh'e problema. Se te pol servir su it.wikisource sałudemo tuti a manina, e "a naso" metemo el Template:Benvenuto, ma anca 'na so tradusion inglese (coi cołegamenti però ałe pagine taliane) - εΔω 08:31, 19 Ago 2009 (UTC)

Abbreviaxion

canbia

Altra cosa: non sarìa utile crear un alias come in itwiki, in modo che il namespace WP: el sìa un rimando al namespace Wikipedia:. Par chi non avese capìo, se vardi: it:WP:Bot e it:Wikipedia:Bot. Aspeto pareri, buona serata :) !--Marco 27 22:22, 16 Ago 2009 (UTC)

+1
implicito--Marco 27 15:01, 20 Ago 2009 (UTC)
+1
podarìa esar na scorciatoia utile. LV~El me diga, sior 19:34, 17 Ago 2009 (UTC)
+1
ma come xe che se fa? Sémoło (scrìvame) 21:20, 17 Ago 2009 (UTC)
Basta aprir un bug su bugzilla...--Marco 27 21:22, 17 Ago 2009 (UTC)
+1
mal no'l fa - εΔω 09:48, 19 Ago 2009 (UTC)
+1
te me ghè dato na idea: se podarìa zontar anca un rimando da Immagine: a File:? un mucio de gente fa copia-incola da it.wiki e bisogna senpre andar a coregere senò no se vede le imagini... Candalua 14:49, 20 Ago 2009 (UTC)
Se pol provar a chiedar, ma penso propio de sì... Aspeto el parer de Vajotwo (gli utenti pì ativi semo noi 5) e poi apro el bug con le do richieste :) ...--Marco 27 14:53, 20 Ago 2009 (UTC)
+1
me sembra na otima idea. --Vajotwo 14:59, 20 Ago 2009 (UTC)
Che velose! Visto che ghe son 6/6 pareri favorevołi, apro subito el bug.--Marco 27 15:01, 20 Ago 2009 (UTC)
bug 20324--Marco 27 15:14, 20 Ago 2009 (UTC)
  Fato

, abreviasioni ative!--Marco 27 19:59, 21 Set 2009 (CEST)

da Alto-Àdexe a "Sud Tirol"

canbia

mi canbiarìa el nome da Alto-Àdexe a "Sud Tirol" visto che el primo el xe sol che un nome inventà in tenpi fassisti e che el xe restà par convenzion pi tardi, ma el nome in todesco no'l xe "Hochetschland" ma "Südtirol". anca inte la wikipedia furlana ghe xe scrito Sud Tirôl.

Cossa diséu? --andrea 12:20, 17 Ago 2009 (UTC)

Mi no so' mia dacordo. In Veneto tuti quanti i ghe ciama Alto Adexe e nissuni Sud Tirol. Questo gà da èssar l'unico criterio par decìdar i nomi. Le motivassion politiche che stà drio ai do nomi no le gà da interessarne, semo qua par scrìvar na ensiclopedia, no par far politica a favore de una o de l'altra parte. P.S.: giusto par amor de precision, "Alto Adige/Haut-Adige" xe un toponimo de epoca napoleonica, no fassista. Candalua 13:48, 17 Ago 2009 (UTC)
Me despiase, ma anca mi sò d'acordo con queło che dise Candalua. --Vajotwo 17:14, 17 Ago 2009 (UTC)
Anca mi concordo con Candalua (e no me despiaxe :D). Magari no staremo lì a contar el numero de Veneti a Bolzan che i dixe SudTirol, che forse g'avaria rezon Andrea, ma par fortuna Wikipedia l'e 'na 'nciclopedia in tante lengue, e se te vol scrito Südtirol te'l trovi al so posto. Anca par mi dir Sud Tirol qui l'e solo 'na menada politica, dove i Fassisti gh'entra solo come pretesto. εΔω 08:40, 19 Ago 2009 (UTC)

Proposta de scancelazion

canbia

Visto che no gavemo bar temateghi e chisà quando ghe li avaremo, propongo de scancelar Wikipedia:Guida ai bar e de cavar el corispondente link "Bar temateghi" in pàxena prinsipałe. LV~El me diga, sior 19:32, 17 Ago 2009 (UTC)

+1
Te m'è leto propio nel pensiero!--Marco 27 19:34, 17 Ago 2009 (UTC)
+1
ma so' così d'acordo che se podesse dirìa anca +1000... Sémoło (scrìvame) 21:20, 17 Ago 2009 (UTC)

Procedo. LV~El me diga, sior 06:53, 18 Ago 2009 (UTC)

Modìfega mesagi de sistema

canbia

Gò notà che i botoni in alto ad ogni pàxena i xe ancora da tradure ben el łéngua vèneta. Par esempio "pagina de servissio" andrebe canbià in "pàxena de servisio", opure "discussion" andrebe canbià in "discusion". Se poe fare? Grasie --Vajotwo 13:31, 18 Ago 2009 (UTC)

El sarìa meglio farlo tramite translatewiki, così tute le wiki vénete le se podon uniformàr... Se decidemo le nove diciture, mi e Candalua gavemo l'acount e i diriti de tradutòr e podemo farlo...--Marco 27 13:37, 18 Ago 2009 (UTC)

Ve dirò che sta "pàxena" no la me xe mai piasesta pi de tanto, quindi spesso tradusendo i messagi gò preferìo lassar "pagina". Magari desso che semo qua in tanti podemo discùtarghene insieme. Par esenpio vedo adesso che el dissionario El Galepin, che in genere el me pare pitosto conpleto e afidabile, come tradussioni de "pagina" el propone solo "pàgina" e "pàjina"... vualtri cossa ghe ne penséo?

Su SS val la pena de contar tuta la storia. Mi go tacà a tradur i messagi de sistema sopratuto parché i me servéa par el Wikisource. Su la grande majoransa de testi veneti che gò caricà insima (che, en passant, ormai i xe la belessa de 1700 pagine!), i autori i gà doparà la dopia S come in italian, le ecezioni le riguarda più che altro testi molto antichi. Elora me paréa che no gavesse senso de verghe S dopia nei testi e S singola nei messagi de sistema, e questo xe el motivo de la me sielta. Naturalmente podemo discutar anca de questo, voléa solo far capire che la dopia S no la xe necessariamente un erore... :) Candalua 14:55, 18 Ago 2009 (UTC)

Comunque el vero problema xe che non podemo ndar vanti cussì. Dovemo asołutamente decidare dełe convension de scritura che e venga aplicae en tuta l'enciclopedia. Perché non poe esere che ognugno el posa scrivere come che voe, dovemo riunirse e decidare come scrivare na volta per tute. Xe come se ła paroła italiana "Enciclopedia" ea venise scrita da uno "Enciclopadia" e da n'altro "Enciclupedia"; non xe posibiłe. Tuti d'acordo con mi? --Vajotwo 16:30, 18 Ago 2009 (UTC)
In realtà l'e ogni olta che se dixe qualcosa che la vegne ribaltà dopo poco... quando se dixe de tegnere paxèna, dopo qualchedun dixe che saria mejo pagina, quando se dixe che l'è mejo xè, dopo se dixe che l'è mejo sè... se continuemo de sto paso, l'intefacia non la verà mai tradota tuta!--Nick1915 - dime quel che te vołi 16:35, 18 Ago 2009 (UTC)
Sò che xe na roba dificilisima da fare, però ce dovemo almanco provar. Mi poso anca capire che el vèneto xe na łéngua principalmente parlata e non certamente scrita da ognugno de noi tuti i jorni, ma questo non poe frenar tuto el lavoro che xe già stà fato sia par metere in piedi stà belisima enciclopedia. Quindi, par concludere, mi diria de novo de meterce e gambe in spała e decidare na volta per tute (tramite i sondagi) le nove convension par łe parołe pì comunemente usae. --Vajotwo 18:54, 18 Ago 2009 (UTC)

Mah, finché se trata de canbiar un par de messagi, se pole anca farlo. Però comunque no se pole stabilir na convension e pretendere che tuti quanti se adegua par forsa, ghe sarà senpre qualchedun che no xe dacordo e che sèvita a scrivar come el vol lu. Del resto la nostra lengua la xe fata cussì: spesso ghe xe modi difarenti, ma ugualmente validi, de scrivar la stessa parola. (Dopo naturalmente ghe xe anca modi sbagliati, e questi i xe giustamente da coregere, come avviso -> avixo o aviso.) Temo che l'unica solussion sia de acetare che in giro se possa catar scrito lengua ma anca lengoa, "discusion" ma anca "discussion" ecetera, e crear tanti ma tanti redirect par le possibile alternative. Candalua 13:21, 20 Ago 2009 (UTC)

Riforma template de benvegnù

canbia

Ciao a tuti! Dato che'l sembra eserghe consenso dała discusion par l'utiłizo del bot benvegnudador, gavarìa prearado anca na boza par riformar el template de benvegnù. La boza ła se trova qui, go preso spunto da it.wiki e rimacà alcuni conceti. Aspeto vostri pareri (anca critici, eh!)... Ciao :) !--Marco 27 22:38, 19 Ago 2009 (UTC)

Par mi va ben. --Vajotwo 06:46, 20 Ago 2009 (UTC)

Anca par mi! Candalua 09:17, 6 Set 2009 (UTC)

Timezone sbaglà

canbia

Vorìa anca informarve che go aperto un bug (20322) par sistemàr l'ora de vec.wiki (nełe firme l'è do ore indrìo). Sperando de aver fato cosa gradìa, --Marco 27 14:34, 20 Ago 2009 (UTC)

Arda ciò, no gavea mai fato caso! Brao Marco! Candalua 14:54, 20 Ago 2009 (UTC)
  Fato

, orario sistemà!--Marco 27 19:59, 21 Set 2009 (CEST)

Ve segnało sto bel tool par vedare le paxene più vixitàe su vec.wiki: http://wikistics.falsikon.de/latest-daily/wikipedia/vec/. L'è linkà anca su Speciale:Statìsteghe. Ciao LV~El me diga, sior 07:37, 21 Ago 2009 (UTC)

Otimo!--Marco 27 11:27, 21 Ago 2009 (UTC)

Template difetosi

canbia

Nel Template:Categorixar se vede małe el testo. Credo che sia un problema del Template:Tipo de pàxena, ma non sò sicuro. Qualcuno el podaria verificare cossa xe che non funsiona? Ve ringrasio. --Vajotwo 14:44, 3 Set 2009 (UTC)

  Fato
modìfegando entranbi i template... Ciao :) !--Marco 27 18:56, 3 Set 2009 (UTC)
Adeso xe tuto a posto. Grasie miłe. --Vajotwo 20:24, 3 Set 2009 (UTC)

Benvegnui

canbia

Ciao a tuti! Ora che el me bot l'è stà flagà, iniziarìa a benvenudar le nove utense. Par prima cosa: podareste darme un parer qua, par favor?

Altra cosa: se volete che el bot zonga a rotasiòn anca la vostra firma nel template de benvegnuo, basta zontarla qua, utiłizando come modeło la me firma... In sto modo, el bot inserise en modo casuàl na firma par ogni pagina de discussion...

Bona serada :) !--Marco 27 21:08, 3 Set 2009 (UTC)

Template o Tenplate ?

canbia

Secondo voialtri saria mejo che a paroła template fusse scrita con ła letara M o con ła letara N? Ve ringrasio par i pareri. --Vajotwo 09:01, 6 Set 2009 (UTC)

"Tenplate" no ga senso, sarìa solo na parola inglese storpià. Na tradussion veneta podarìa èssar "Modèl" o "Modèo". Candalua 09:20, 6 Set 2009 (UTC)

Mini votasion

canbia
  • +1
par "Modèo" --Vajotwo 14:05, 6 Set 2009 (UTC)
  • +1
par "Modèl", o "Model", ma scoltando i altri Veneti anca "Modeło" -> La ełe tajà la serve giusto par segnar che a Padoa no i la dixe ma a Verona sì.
  • "Model" l'e el pi direto par tuti, "Modèl" voria dir che la "e" final la dovarìa eser verta anca se in realtà l'è streta (la pi giusta sarìa "Modél" ma no credo che nisun lo metaria cusita.
    "Modeło" el gh'a ła ełe taja che ł'e na rogna za da par eła, a mi de Verona el sona mal, ma el sarìa el pi giusto. Tanto "template" l'andarà ben isteso. εΔω 20:43, 8 Set 2009 (UTC)

PALAZZUOLO SUL SENIO

canbia

VORREMO COMUNICARE CHE PAOLA CAVINI NON E' PIU SINDACO DEL NOSTRO COMUNE MA CHE DALL' OTTO GIUGNO U.S. E' SUBENTRATO MENGHETTI CRISTIAN, PREGHIAMO DI CORREGGERE --159.213.50.2 10:08, 11 Set 2009 (UTC)

Te ringrasio par l'informasion. Provedo personalmente. --Vajotwo 12:07, 11 Set 2009 (UTC)
Fato. Adeso xe tuto a posto. --Vajotwo 12:24, 11 Set 2009 (UTC)

Nove funsionalità

canbia

Son stà ativade alcune nove funsionalità en vec.wiki:

Bona serada :) !--Marco 27 19:59, 21 Set 2009 (CEST)

Small request

canbia

Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – Lech Wałęsa. I have looked for his article in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS article in English you can find here. Best wishes from Poland, Patrol110 21:52, 25 Set 2009 (CEST)

The LocalisationUpdate extension has gone live

canbia

The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.

The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner

What this means for you

canbia

Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.

Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.

Why localise at translatewiki.net

canbia

When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.

Translatewiki.net update

canbia
  • Currently 99.75% of the MediaWiki messages and 81.81% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 22:52, 30 Set 2009 (CEST)

How can we improve the usability for your language

canbia

We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly

The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.

When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.

We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.

PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 22:52, 30 Set 2009 (CEST)

A semo sul giornal!

canbia

Ciao, ve segnalo che qualche giorno fa xe vegnesto fora un bel'articolo su de noaltri sul Corriere del Veneto: http://corrieredelveneto.corriere.it/veneto/notizie/cronaca/2009/5-ottobre-2009/wikipedia-l-enciclopedia-online-anche-lingua-veneta-1601841655509.shtml.

Tra l'altro i ga intervistà un certo Lodovico Pizzati, che i dise el xe "noto come uno dei primi scriventi e compi­­latori della Wikipedia in veneto". Mi no lo gavea mai sentìo nominar, xelo un utente qua su vec.wiki? Candalua 19:29, 10 Oto 2009 (CEST)

Grasie par la segnalasion! Comunque, se te pol consolar, gnanca mì go mai sentìo nominar Lodovico Pizzati :) . Ciao, --Marco 27 19:35, 10 Oto 2009 (CEST)
Me fa piasere. Finalmente i se ghà acorto de noialtri. --Vajotwo 20:58, 10 Oto 2009 (CEST)
Me faria piasere savere chi xè--Nick1915 - dime quel che te vołi 22:54, 15 Oto 2009 (CEST)

Coresion

canbia

se dize "verzer" e no "aprire", comunque..--85.178.224.255 21:57, 11 Oto 2009 (CEST)

a proposito del testo sora in zaeo, digo. Tomaso & Elena--85.178.224.255 21:58, 11 Oto 2009 (CEST)
Grasie de la segnałasion. Adeso provedo a sistemar.--Marco 27 22:02, 11 Oto 2009 (CEST)
  Fato--Marco 27 22:03, 11 Oto 2009 (CEST)

Mijorare ła caseła de selesion de i caràteri speciałi

canbia

Non se podaria ingrandir on fiantin el retangoło dove i se sełesiona i caràteri speciałi? Ło chiedo parché i xe tropo picinini da strucare e non riesso mai a premare, par esempio, ła ł che xe on caratere che el va utiłisà tantisimo. Grasie par l'atension --Vajotwo 16:43, 13 Oto 2009 (CEST)

A proposito, go notà che gavemo do casele de selesion de i caràteri speciali: MediaWiki:Wikimedia-copyrightwarning e MediaWiki:Edittools... Secondo mi se podarìa unificarle in una sola, no?--Marco 27 16:51, 13 Oto 2009 (CEST)
Magari! ... Mi so pienamente d'acordo. --Vajotwo 16:57, 13 Oto 2009 (CEST)
  Fato

, aumentà la larghesa del box, la dimension dei carateri pì picenini e cavà el box dopio. Se no'l piase, ditelo/rollbackate pure.--Marco 27 17:06, 13 Oto 2009 (CEST)

Stavo pensando de creare na nova tabea (tipo quea de MediaWiki:Edittools) contenente soltanto e letare nesesarie par scrivere coretamente en veneto. Go anca caricà sto File:Manual Gramaticałe Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti.pdf dal quae se podaria ricavare tute e letare che ce serve. Ma cosa ne penseo voialtri? --Vajotwo 18:32, 5 Nov 2009 (CET)
Go fato na boza ne a me SANDBOX. Chi voe el poe contribuir liberamente. Grasie --Vajotwo 20:36, 5 Nov 2009 (CET)

Modìfega de alcuni namespaces

canbia

Gò aperto stà discusion par sercare de avere alcune opinion suła posibiłe modìfega de alcuni namespaces. En particołare vuria propore questo:

  • Da Discussion a Discusion
    • +1
No volemo le dopie in veneto. - εΔω 16:41, 18 Oto 2009 (CEST)
    • 0
Par mi va ben in tuti du i modi. Candalua 15:10, 25 Oto 2009 (CET)
    • +1
Par mi va ben.--Marco 27 15:21, 25 Oto 2009 (CET)
  • Da Juto a Juto
    • -1
No'l serve canbiar. - εΔω 16:41, 18 Oto 2009 (CEST)
    • 0
Me va ben entranbi. Candalua 15:10, 25 Oto 2009 (CET)
    • 0
Uguale anca par mì.--Marco 27 15:21, 25 Oto 2009 (CET)
  • Da Pàxena prinsipałe a Paxena prinsipałe
    • decidemo de tor via l'acento? par mi no ghe problema, basta che no sia'l solo. - εΔω 16:41, 18 Oto 2009 (CEST)
    • -1
"Paxena" gò paura che sia na parola inventà da zero aposta par vec.wiki, gò controlà su un par de dissionari e gò catà solo "pagina" o "pàjina", mi diria de doparar uno de sti du. Candalua 15:10, 25 Oto 2009 (CET)
  • Da Pagina de servissio a Paxena de servissio (saria el nome del namespace Wikipedia:)
    • Par "Paxena" sensa acento varda de sora. Servissio con quante "s"? Mi dirìa con una. - εΔω 16:41, 18 Oto 2009 (CEST)
    • -1
Vedi de sora circa "paxena". Candalua 15:10, 25 Oto 2009 (CET)
  • Da Speciale a Spexałe
    • -1

LA X no ła indica mia quel fonema... pitosto el fonema /z/ che inteła paroła no gh'entra mia né co'l Veneto né col talian. - εΔω 16:41, 18 Oto 2009 (CEST)

    • -1
D'acordo co Orbilius. Candalua 15:10, 25 Oto 2009 (CET)
    • -1
D'acordo anca mì con Orbilius.--Marco 27 15:21, 25 Oto 2009 (CET)
  • Da pàxena speciale a Paxena spexałe (saria el nome del namespace Speciale:)
    • Varda de sora... - εΔω 16:41, 18 Oto 2009 (CEST)
    • -1
Idem. Candalua 15:10, 25 Oto 2009 (CET)
    • -1
Come sora.--Marco 27 15:21, 25 Oto 2009 (CET)
  • Da Template a Modeło
    • +1
se catemo el consenso par la final co ła vocale. - εΔω 16:41, 18 Oto 2009 (CEST)
    • +1
Va ben. Candalua 15:10, 25 Oto 2009 (CET)
    • +1
Ben anca par mì.--Marco 27 15:21, 25 Oto 2009 (CET)

Ma cossa ne penseo? --Vajotwo 19:58, 15 Oto 2009 (CEST)

Risposta de sora... - εΔω 16:41, 18 Oto 2009 (CEST)
+1
bona idea, fe saer se el cambie, così prima de far donte se sa onde girarse;-) Mavericksaur 10:01, 28 Oto 2009 (CET)
Aora, ricapitoemo. Par ora i namespaces che i dovaria esare canbià i xe i seguenti:
  • Da Discussion a Discusion
  • Da Juto a Juto
  • E da Template a Modeło
Se e robe non e canbia da ora in avanti prosederemo con ea richiesta so BugZilla. Se vedemo! --Vajotwo 14:26, 28 Oto 2009 (CET)
Ottimo...lora speton de veder come che la va...sperando che le robe no le cambie cosita la e tuta in dialeto, ostia!! se vedon! mavericksaur (aveu da dir calcosa?? Pronti qua:-)) 16:08, 28 Oto 2009 (CET)
Ste robe qua dovarìa riusir a farle tramite translatewiki.net, ma prima el convien aprir el bug par crear li alias (altrimenti se trovemo coi link non pì funsionanti)... Comunque aspetemo ancora un poco...--Marco 27 16:21, 28 Oto 2009 (CET)
Non xe mejo eiminare tute ste L sbarae dae nostre convension de scritura? Mi me trovo molto mejo a scrivare e paroe sensa dover ogni volta sercare la L speciae che non xe presente so e tastiere normai. Cossa ne penseo? --Vajotwo 18:03, 29 Oto 2009 (CET)
Se seguimo sta nova proposta da me fata, el namespace Modeło se dovaria ciamare Modeo. --Vajotwo 16:36, 30 Oto 2009 (CET)

No ghe xe nissuna convension aprovà da tuti, per cui no ghe xe bisogno de canbiarle. Chi vole pol scrivar sensa la L tajà, come fasso anca mi. Par mi se pole ciamarghe sia "Modeło" che "Modeo", vedì vualtri. Ciao! Candalua 22:08, 30 Oto 2009 (CET)

Quando vui, se poe prosedere a l'inoltro de a domanda so BugZilla. --Vajotwo 18:19, 3 Nov 2009 (CET)
No el e meio inveže asar do convenžion diverse nde par far si che se pose scriver in tute doi le maniere?? Parché par noi altri, tant par dir, la ł la val come na l normale...e scriver senža vol dir no capir pi an boro...in Veneto purtroppo esiste na marea de dialetti diversi, e na mucia noi se someia gnanca...cosa diseu voialtri?? mavericksaur (aveu da dir calcosa?? Pronti qua:-)) 20:25, 3 Nov 2009 (CET)

Mesagi MediaWiki dopi

canbia

Go notà che gavemo molti mesagi MediaWiki dopi, cioè creati qua e poi tradoti su translatewiki.net.

Perciò, go richiesto momentaneamente el flag de bot a Nick1915, par poter scancełar ei mesagi dopi senza intasar le ultime modifeghe. Questo soło par informarve. Buona serada, --Marco 27 22:31, 15 Oto 2009 (CEST)

  Fato, 244 mesagi scanceładi...--Marco 27 22:42, 16 Oto 2009 (CEST)

Ben fato, brao Marco! Candalua 15:11, 25 Oto 2009 (CET)

Canale IRC

canbia

C'è un canale IRC de la wikipedia en lengoa veneta: irc://chat.freenode.net/#wikipedia-vec Ma non se trova nessuno !!

Disemo che la tradision de la chat non xe gà gnancora radicà ben ben fra noialtri. Comunque non state preocupare, sercheremo de esare pì presenti d'ora in avanti. Se vedemo! --Vajotwo 06:24, 22 Oto 2009 (CEST)

Translatewiki.net update

canbia
  • Currently 99.49% of the MediaWiki messages and 85.99% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 19:27, 1 Nov 2009 (CET)
  • Currently 99.58% of the MediaWiki messages and 95.31% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:12, 14 Dis 2009 (CET)
  • Currently 99.87% of the MediaWiki messages and 86.48% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:22, 25 Zen 2010 (CET)

Sono na veneta nata in Australia. che beo che xe avere na pagina per scrivere in veneto. No parlo ben l'italian e ora questo mi fa proprio contenta!!!--210.15.244.100 04:52, 2 Nov 2009 (CET)

Canbio nomi par serte categorie

canbia

Dato che el me Bot sta par risevare el flag, vuria chiederve alcuni pareri par quanto riguarda a modifega del nome de serte categorie.

  • Da Comunità a Comunidà
  • Da Ençiclopedia a Ensiclopedìa
  • Da Utenti par lengoa a Utenti par łéngua
  • Da Progeti a Projeti
  • Da Template a Modełi
  • ...

Al posto dei puntini, chi voe, poe inserir altre categorie che secondo eo no e va ben col nome che e ga. Ve ringrasio par a coaborasion. --Vajotwo 19:50, 2 Nov 2009 (CET)

scuseme se ronpo, ma mi voria che template el divegnese o "ModeŁo" co la "o" e la "ele taiada" o "Model" sensa "o" e sensa "ele taiada": basta che se decidemo. Mi par conveniensa de tastiera saria par la seconda ipotesi, ma ne serve del consenso pi grando. - εΔω 18:54, 20 Dis 2009 (CET)
ma xé plurałe ła categoria quindi non se poe scrivare "Modeło" (singołare). --Vajotwo (posta) 20:44, 20 Dis 2009 (CET)

Sensa titoło

canbia

tei i e pasai vinti ani da quando i a buta zo la pareana de berlim ! el punto n do se ferma el carleto l' é l unica cosa che se pol veder che e resta en pé ! --193.205.206.25 12:11, 9 Nov 2009 (CET)

richiesta

canbia

scusate l'italiano, ma purtroppo non parlo il veneto. Avrei bisogno di un favore; potreste tradurmi in veneto la seguente domanda: "posso parlare la mia lingua madre?". Un collega sta preparando un servizio sulle lingue minori non riconosciute e mi ha chiesto di procurargli questa traduzione. Grazie. --Dakrismeno 12:21, 9 Nov 2009 (CET)

Poso parlàr ła me łéngua mare? --Vajotwo 15:33, 9 Nov 2009 (CET)
In interrogativa "posso" accetta anche (e forse meglio): Podaria con l'accento sulla "ì" (Podarìa). Addirittura in interrogativa si sente "podaria-mi" con la caratteristica inversione del soggetto. Ovviamente dipende dalle località che hanno (chiamiamoli sotto-dialetti>) diversi. Saludo--Horatius (E-pistulae) [Retis Pagina] 08:28, 17 Nov 2009 (CET)
Se vuoi potresti anche dirlo in un altro modo ancora...nel nostro dialetto si direbbe Poderie(oppure Me aseu) ciacolar(o ciacerar) in te la me lengua mare??
mavericksaur (aveu da dir calcosa?? Pronti qua:-)) 21:01, 19 Nov 2009 (CET)
Beh ... se stemo qua a vardare ste robe, se podaria scrivare en na marea de modi diversi. El vero problema xe che el dialeto veneto ga anca na sotovarietà de altri dialeti provinsali che non juta de serto. L'ideale saria trovare na convension sol dialeto locale da utilisare par tuta sta ensiclopedia. Voialtri quale proponio de usare? Mi diria el padovan. --Vajotwo 21:16, 19 Nov 2009 (CET)

El padovan? e parche'? el veronexe piutosto! Mejo che scrivemo co che se sa, no ghe na parlada locale pi inportante de n'altra. --Beppe 21:49, 22 Nov 2009 (CET)

Dixì la vostra su Candalua

canbia

Me par che i tenpi i sia maúri. Dixì la vostra. - εΔω 18:49, 20 Dis 2009 (CET)

DIALETTO

canbia

'STO WIKIPEDIA XE SCRITA IN CAMPAGNOLO, NO IN VENETO!! SITO, VUTO, GHETO??? XE VERO NEL VENETO GHE XE UN SACCO DE DIALETI, MA SE GAVEMO DA SCEGLIRGHENE UNO, CREDO CHE SARIA GIUSTO SCEGLIER EL VENESSIAN!

Mi xe da ani che digo che saria mejo desidarse so quałe diałeto usare, ma non semo mai riusii a prendare na decision comune a tuti. Se sto comento ce riusirà, ben venga! --Vajotwo (posta) 17:10, 22 Dis 2009 (CET)

Xe el problèma del standard; xe on problèma ànca de altre lengoe che no le xe stà ufisialixà etc. bixognarìa parlàrghene e rivàr a un intéxa, ànca parché ghe sarìa da creàr nà marèa de bocàu£i che i mànca; còsa dixì, se pol fàr na pàxena su sto tèma o stémo a parlarghene cuà ? (mi sarìa par el standar,ma ghe xe tànti che no i vol gnanca ciapàrlo in considerasion..)Vanais 01:22, 31 Dis 2009 (CET)

Atension! Ła discusion sol diałeto prosegue en Discussion juto:Convension de scritura#Quałe diałeto usar?. D'ora in poi scrivemo tuto la. --Vajotwo (posta) 09:59, 31 Dis 2009 (CET)

ghe xe mìa la posibi£ità de crearse te la propria pàxena on artico£o ?

canbia

Scuxème, ghe xe mìa la posibi£ità de crearse sula propria pàxena un artìco£o e de laoràrghe fin che xe bastànsa bon da piovegàrlo (publicarlo ); su Wikipedia in ingréxe ghe xe....Vanais 01:05, 27 Dis 2009 (CET)

Serto che sì. Te pui lavorare neła to sandbox personałe, ragiungibiłe a sto indiriso: Utente:Vanais/Sandbox. --Vajotwo (posta) 12:16, 27 Dis 2009 (CET)

Ah, strabenon, grasie Vajotwo !Vanais 22:58, 28 Dis 2009 (CET)

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Ciàcołe/Archivio/2009&oldid=902279"