Difarense intrà łe version de "Discussion projeto:Istòria"

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Targhete: Canbiamento da tełefonin Canbio da web par tełefunini
Nessun oggetto della modifica
Targheta: Editor de còdaxe 2017
Riga 26:
:::Anca mi me sta ben la forma v.C., a pato parò che cualchedun el se ciape la briga de crear la pàgina [[v.C.]] (cofà in talian [[:it:a.C.]]), e reindiriẑar là da onde che se scrìu. Altrimènti, el letor no'l capirà gnent de che che ol dir "v.C.". '''''[[Utente:Tn4196|Tn4196]]''''' [[Discussion utente:Tn4196|cónteme]] 16:50, 9 set 2018 (CEST)
::::Par cuel sta pajina "[[Vanti Cristo]]" ła podaria farla mi, se me de el via mi fae.--- [[Utente:Alvise Morosin|Alvise Morosin]] ([[Discussion utente:Alvise Morosin|dime pur]]) 22:34, 8 set 2018 (CEST)
:::::Sì sì, fa' pura. Almancol par inviarla vìa. '''''[[Utente:Tn4196|Tn4196]]''''' [[Discussion utente:Tn4196|cónteme]] 15:29, 14 set 2018 (CEST)
 
== Nòmi dei sovrani e dei papi ==
 
Par ste categorie che no ƚe vede come tìtoƚo de ƚa voxe el clasico nòme e cognòme dirìa che se podarìa anca "venetixar" el nòme no (come che fa praticamente tute chealtreche altre wiki)? O che lo ƚasemo inte ƚa forma orixenal, ma ƚora anca pa' i re del pasà e pa' i papi (in latin!). Semo bituai a sentire de Juan Carlos de Spagna e de ''Filippo II'' (el fiolo de Carlo V, Philip II pa' enwiki)... sta roba no ga senso, o se fa Juan Carlos e Felipe II, o se fa Zuane Carlo e Felipo II... Xe ora de far na convension uficiale pa' ste voxe biografiche.--[[Utente:GatoSelvadego|GatoSelvadego]] ([[Discussion utente:GatoSelvadego|msj]]) 16:29, 8 set 2018 (CEST)
:Par mi se gavaria da venetixar tuti i nomi de papi, re e anca de personaji storeghi no moderni; co 'l nome orixenał fra parentexi.--- [[Utente:Alvise Morosin|Alvise Morosin]] ([[Discussion utente:Alvise Morosin|dime pur]]) 22:34, 8 set 2018 (CEST)
::Sì, o mèjo no sò. Na òlta, almancol in Italia, se talianizea tuti i nòmi de personagi stranieri (te i manuai de scola vèci, par dir. Se no el cognòme, almancol el nòme el èra sènpre par talian), te'l XXI sècolo me sa che se uxa de pì céner el original. O me sbaje? '''''[[Utente:Tn4196|Tn4196]]''''' [[Discussion utente:Tn4196|cónteme]] 15:29, 14 set 2018 (CEST)
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/wiki/Discussion_projeto:Istòria"
Torna a ła voxe "Istòria".