Jacobus~vecwiki
Ciao Jacobus~vecwiki, ben rivà su Wikipedia, l'ensiclopedia libara!
Par scominsiar ła to cołaborassion, varda par prima roba el tutorial e ła pàxena de aiuto.
Controła cosa métare e cosa no métare su Wikipedia e tiente in mente:
- no l'è mia consentio meter drento materiałe coverto da copyright
- łe vóxe łe ga da èsare in vèneto e rispetare un punto de vista neutrałe.
Se te ghè problemi, vien fare do ciàcołe, o domàndaghe a un aministrador o a qualsiasi wikipedian che te vedi cołegà vardando łe ultime modifiche.
right|Par firmare i to post usa el tasto indicà
Par firmare i to interventi 'nte łe pàxene de discussion lexi: uso de ła firma e dopara el boton che te vedi indicà da ła frecia.
- Ciao Jacobus, un ben rivà anca da mi che son un feltrin in esilio :) Aven bisonc de na man proprio pesante. Mo ho poc de temp par corer drio ala wiki ma szerche sda far quel che posse anca se magari no l'é tant. L'è proprio adess che serve meter su la fondamenta par no dover cambiar tut pi tardi. Ho vist che te se bravo co l'alfabeto. Podarissitu far 'na tola de conversion (?) o magari 'na lista co lelettere tajade e col so numero par scriverle con comodo? Mi no so da che parte scominziar. Grassie e stame ben. --Horatius 08:27, 17 Dicembre 2005 (UTC)
Grazie
canbiaGrasie del benvegnu',
Provarò a capirghe qualcosa de più tanto de qua quanto de là in it.wiki. Ma no l'e mia facile. Intanto sto tirandome su dopo 'na setimana co l'ocio fassà, e zà sto sbajando parché no dovaria star tanto al PC. E po ieri ho provà el me primo dì da "sìsop" de là, e no la m'e 'nda tanto ben: per star 'drio ai anonimi col Vandal Fighter g'ho pasà du ore che me paréa de far el tiro ai bussoloti. Me son reso conto che devo tirar fora in du secondi i template "test", "vandalismo", "avvisocopyviol", "Yc" e tanti altri che dovarìa conossar a memoria e invece no so mia! Me tocarà far un corso rapido, ma la pressia me fa far semade, alora l'e meio che parta con calma e no me desmentega che prima devo divertirme. G'ho provà a tegna verte tre finestre (chat, Vandal Fighter e FireFox) ma 'l me monitor (14") 'e massa picenìn, e me toca saltar da una finestra a l'altra come 'n galeto...
Par la musica e la storia se vedemo anca in 'sto caso un po' ala volta, sto imparando a dosar i tempi per non tornar orbo masa presto. Ciao
Gramatica
canbiaCaro Jacobus,
G'o visto el sito. So che da qualche parte la gh'e anca in .pdf, e intiera. No l'e bruta, anzsi. Podaria 'ndar ben anca al PS2, ma 'sa vuto che te diga, no l'e che la sia ('speta, se dixe "sipia") tanto meno dura par mi che son gnorante che par ti che te uxi 'na variante grafica distatne da la venexiana. Ma ancò no l'e el dì giusto, parché sto pensando tanto a come dar na man sensa saver el dialeto (come dir che ci g'a el pan no g'a i denti el fa el semo con ci g'a i denti ma no g'a el pan)... ma se te vol dir altro l'e meio che te me scrivi. --εΔω 17:39, 16 Mar 2006 (UTC)
Re: la L tajada
canbiaCiò, a me dispiaxe che te te ła sii tolta cosita (mi invezse te scrivo in veronexe, sperando che te me capisi isteso ;)...), ło so ben che nel bełunexe no ghè mia el suono de ła ełe evanesente, che del resto no'l ghè gnanca qua dałe me parti (mi digo senpre L qando parlo, e ła Ł no l'è che ła me piaxa più de tanto). Però se qua è stà sielto de doparar ste convenzsion, sa voto che te diga?, bisognarà che je doparemo. più che altro parché se ti te scrivi "Belun" e "Žità", ałora ała stesa maniera podaria rivar sua stesa pagina un padoan che el ghe zonta nantro toco scrivendo "Beun" e "sità", e dopo riva nantro che scrive "Bełun" e "zsità", e nantro ancora che scrive "zhità", e seconda ła sua maniera de scrivar sarìa perfetamente giusto! E a sto punto uno che leze el vede scrito "Bełun" in tri modi diversi in te ła stesa pagina e el ne crede tuti quanti mati! ;)
Comunque secondo mi no te gnancora capìo ben na roba: che ła Ł ła rapresenta tante pronunce diverse: queła "evanesente" come nel padoan "baea", queła "muta" come a Venezsia e queła "normale" come a Bełun, a Trento e a Verona, e quindi secondo sto ragionamento no l'è mia sbajà dir che a Bełun ła Ł ła se dixe L. Da quel che gò capìo (dime se me sbajo), dixendo che in belumat no ghè mia ła Ł par na question de "correttezza grafica e fonetica", te intendi dir che l'è parché storicamente no l'è mai stà doparà, giusto? e quindi ła Ł l'è sbajà rispeto ała grafia storica, e son d'acordo. Ma al tempo steso l'è giusta rispeto ałe convenzsion nostre, che łe prevede apunto che Ł se posa lèzar anca L (e quindi foneticamente ghe semo). A sto punto secondo mi ła vera question a ła baxe l'è questa: se se gàvia da doparar łe convenzsion unificà, o se ognuni gàvia da scrìvar in te ła so maniera. Se ti (senpre da quel che gò capìo) te sì par ła seconda sołuzsion, discutemoghene in te ła pagina dełe ciacołe, e vedemo sa che dixe anca quei altri. L'inportante però l'è discutar prima de far łe robe, parché se ti te scrivi L e po riva uno e el ghe mete Ł, e po ti te ghe rimeti L, e po riva nantro che'l ghe rimete Ł e avanti cosita, a no ła finemo più! dito questo te sałudo, che gò zà scrito anca masa. LV~El me diga, sior 16:21, 25 luj 2007 (UTC)
Si dai basta capirse l'è vera che el belumat l'à na storia difarente da altre varianti. Dixon na roba:
- se se parla de grafìa del belumat se pol dir che no ghen'è L-tajade (ma sol che L piene), come se pol dir che gnanca 'te la grafìa padoana se cata L-tajade (ma sol che evanesenti cioè "e" curte).
- Se se parla de parlada/letura/pronunzhia del belumat alor se pol dir che catando na L-tajada doprà a liveło xeneral i Belumat i ła lede inevitabilmente come L piena e i Padoani inevitabilmente come L evanesente.
Sani senpre! --Gustavodandolo 20:33, 26 luj 2007 (UTC)
Il tuo nome utente sarà cambiato
canbiaCiao,
I tecnici della Wikimedia Foundation stanno modificando il funzionamento delle utenze. Ciò fa parte dei nostri continui sforzi per fornire nuovi e migliori strumenti ai nostri utenti, come le notifiche interwiki. Di conseguenza, ogni utente avrà lo stesso nome utente su tutti i progetti. Ciò renderà possibili nuove funzioni per modificare e discutere meglio, nonché permessi utente più flessibili. In particolare, i nomi utente dovranno ora essere univoci in tutti i 900 progetti Wikimedia. Per maggiori informazioni, leggi l'annuncio.
Sfortunatamente, un'altra persona usa il tuo nome utente, "Jacobus", altrove. Per essere sicuri che in futuro entrambi possiate contribuire senza problemi ai nostri progetti, il tuo nome utente sarà cambiato in "Jacobus~vecwiki". Se ti piace, non serve che tu faccia nulla; ma puoi richiedere un nome utente diverso. Se pensi che potresti possedere tutti gli accounts con questo nome e che questo messaggio sia errato, visita per favore Speciale:UnificaUtenze per verificare e unire tutti i tuoi vecchi account al fine di evitare che siano rinominati.
La tua utenza funzionerà esattamente come prima e ti saranno attribuite tutte le modifiche che hai fatto, ma dovrai usare il tuo nuovo nome utente per accedere.
Ci scusiamo per il disagio.
Cordialmente,
Keegan Peterzell
Community Liaison, Wikimedia Foundation
09:42, 20 mar 2015 (CET)
Rinominato
canbiaQuesto account è stato rinominato nell'ambito del completamento del login unificato. Se questo account è il tuo, puoi accedervi usando la tua precedente password e il tuo precedente nome utente per ulteriori informazioni. Se non ti piace il nome di questo nuovo account, dopo l'accesso puoi sceglierne un altro usando questo modulo: Speçałe:GlobalRenameRequest. -- Keegan (WMF) (msg)
15:00, 19 avr 2015 (CEST)
10!
canbiaScuxa el disturbo, voƚevo soƚo che farte savere che in sti xorni semo drio festegiar i 10 ani de ƚa wiki in lengua veneta. Xe un toco che no te contribuisi, ma dato che in pasà te ghe contribuìo tanto a sto progeto a go pensà che te gavarisi vùo caro saver de ƚa ricorensa. Ciao!--GatoSelvadego (msj) 19:33, 29 oto 2015 (CET)
Ciao!
canbiaCiao Jacobus! In sti dì cuà, A son drio scrìvar a tuti i Wikipediani Vèneti che i l'è sparii da ła nostra edision lenguìstega de Wikipèdia. Cueło che son drio tentar de far, l'è de èsar bon de far-sù na scuadra de utense, de starghe drio (dàndoghe na man) e de invojarle a tornar / a vegner / o a tacar de contribuir anca cuà da noialtri. Me faria tanto contento sentir na to resposta. Un grando sałudo!
--ꜰɪᴇʀᴏᴅᴇʟᴠᴇɴᴇᴛᴏ [Scrìvame] [Projeti] [Statìsteghe] 10:21, 16 avr 2021 (CEST)