Łéngoa spagnoła
El spagnoło o castełan (in spagnoło "español", IPA: /espa'ɲol/ o "castellano", IPA: /kaste'ʎano/) el xe na łengoa che la fa parte de 'l ensema de łe łengoe romanxe de ła fameja dełe łengoe indoeuropee. Par chedune clasificasioni, el xe ła cuarta lengoa pisè parlada intè el mondo, domente ła xe ła segunda cofà łengoa mare (dopo el cinexe). El spagnoło el se anca ła lengua ofiçiałe de łe prinçipałi organizasion economiche e połitiche internacionałi (come UE, UA, OEA, TLCAN, Unasur e Caricom, par exenpio). El xe parlà come prima e seconda lengua da de pì de 450 milioni de persone e se poe rivare anca a 500 milioni se ghe metemo rento anca quei che ło ga inparà come lengua stragnera.
Spagnoło | |
Nome locaƚe | español |
---|---|
Parlà in | Arxentina, Cołonbia, Cuba, Mèsico, Spagna e altri 20 paexi. |
Parlanti | |
Totaƚe | 500 miłioni - 600 miłioni |
Altre informasion | |
Scritura | Spanish alphabet |
Fameja | |
Fiƚojenexi | Łéngoe indoeoropee Itàłiche Romanxe Spagnoło |
Statuto ofiçiaƚe | |
Regoƚà da | Asociación de Academias de la Lengua Española |
Codaxi de clasifegasion | |
ISO 639-1 | es |
ISO 639-2 | spa |
ISO 639-3 | spa (EN) |
Glottolog | stan1288 (EN) |
Linguasphere | 51-AAA-b |
El spagnoło, come del resto tutte chealtre łe lengue romanxe, el xe na continuasion moderna del latin parlà (ciamà latin volgare) che el ga inisià formarse dal terso secoło, dopo che el Inpero Roman el se ga smembrà in diversi tocatełi. Grasie a ła difuzion che a ga bio in America, el spagnoło se a lengua che se ga estero de pì en asołuto tra quełe romanxe.
Distribusion geograficaCànbia
I posti prinçipałi dove che se parla el spagnoło i xe:
- in Spagna, dove che a se stà creà
- neła major parte de l'America setentrionałe: Argentina, Ciłe, Uruguay, Paraguay, Bołivia, Perù, Ecuador, Cołonbia e Venesueła. No se ciapa in considerasion el Braxiłe (che se parla portoghese), ła Guayana, el Suriname e ła Guayana fransexe.
- neła major parte de l'America çentrałe: Panama, Costa Rica, El Salvador, Guatemała, Honduras, Nicaragua, Cuba, Republica Dominicana e Puerto Rico.
- nel'America setentrionałe: in tuto el Mesico e nei Stati Uniti soło ne łe comunità ispanofone e a Nova York, dove che el xe ła lengua pì parlà dopo el inglese.
- Ne łe Fiłipine, dove che l'è parlà da na picoła minorança.
- In Guinea Equatoriałe e in picoła parte in Marocco.
El Mesico xe el Stato ispanofono pì popoła del mondo, seguìo dai Stati Uniti. Se se parla de çità, a pi granda a xe Çità del Mesico e suìto dopo catemo Buenos Aires e Madrid.
Parołe simiłi al VènetoCànbia
Ła lengua spagnoła ga nel so vocabołario de łe parołe che e se someja a la lengua vèneta. Qualcheduna de queste poe esere:
- la cuchara: el cuciaro
- la naranja: ła narança
- el cuñado: el cugnado/cugnà
- el padrín: el padrin
- la panza: ła pansa
- la leña: ła legna
- la piñata (el zugo): ła pignata (ła tecia)
- la jícara: ła cicara
- febrero: fevrero/fevraro
e vanti cussita.
Exenpi de lenguaCànbia
Parołe e fraxi de uso comunCànbia
- Sí = “si”
- No = “no”
- ¡Hola! = “ciao!”
- ¡Buenos días! = “Bon dì!”
- ¡Buenas tardes! = “Bon pomerijo!”
- ¡Buenas noches! = “Bona sera!”/ “Bona note!”
- ¡Adiós! =“Ciao!”
- ¡Hasta luego! = “a presto!”
- ¡Buena/mucha suerte! = “Bona fortuna!”
- ¡Felicitaciones! = “Auguri!”
- Por favor = “Par piaçere”
- (Muchas) gracias = “Graxie (miłe)”
- De nada = “De gnente”, “Prego”
- ¿Qué tal? = “Come vała?”
- ¿Cómo está (usted)/estás? = “Come stało (Lu)/steto?”
- Bien = “ben”
- Lo siento = "Me despiaxe"
- ¿Hablas/Habla (usted) español/italiano/inglés/francés/alemán? = “Parlito/Parleo spagnoło/tajian/inglese/fransexe/todesco?”
- ¿Cómo se llama (usted)/te llamas? = “Come te ciamito/se ciameło?”
- No entiendo = “No capiso”
- No sé = “No so”
- ¿Qué hora es? = “Che ora xe?”
- ¿Dónde estás/está? = “Dove sito/Dove zeło?”
- ¿Adónde va (usted)/vas? = “Dove veto/Dove vało?”
- ¡Suerte! = “Bona fortuna!”
- ¡Broma! = “Scherso!”
- ¡Mierda! = “Merda!”
Numari cardinałiCànbia
0. cero
|
10. diez
|
20. veinte
|
30. treinta
|
40. cuarenta
|
50. cincuenta
|
60. sesenta
|
70. setenta
|
80. ochenta
|
90. noventa
|
100. cien
|
I numari dal 200 al 900 i se poe anca metare al feminiłe.
Numari ordinałiCànbia
1. primer, -ero, -era
2. segundo, -da
3. tercer, -ero, -era
4. cuarto, -ta
5. quinto, -ta
6. sexto, -ta
7. séptimo, -ma
8. octavo, -va
9. noveno, -na
10. décimo, -ma
11. undécimo, -ma o decimoprimero, -ra
12. duodécimo, -ma o decimosegundo, -ra
13. decimotercero, -ra
14. decimocuarto, -ta
20. vigésimo, -ma
21. vigésimo primero, -ra
30. trigésimo, -ma
40. cuadragésimo, -ma
50. quincuagésimo, -ma
60. sexagésimo, -ma
70. septuagésimo, -ma
80. octogésimo, -ma
90. nonagésimo, -ma
100. centésimo, -ma
Dì de ła setimanaCànbia
lunes: Luni
martes: Marti
miércoles: Mercore
jueves: Xoba
viernes: Venare
sábado: Sabo
domingo: Domenega
Nomi dei mesiCànbia
enero: jenaro
febrero: febraro
marzo: marso
abril: apriłe
mayo: majo
junio: giugno
julio: lujo
agosto: agosto
septiembre: setenbre
octubre: otobre
noviembre: novenbre
diciembre: diçenbre
Łéngoe uficiałi de l'Onion Eoropea | ||
---|---|---|
Bulgaro | Castiglian | Ceco | Danexe | Estone | Finlandexe | Fransexe | Gaełico | Greco | Inglexe | Itałian | Łetone | Łituan | Maltexe | Olandexe | Połaco | Portoghexe | Rumeno | Slovaco | Slovèno | Svedexe | Tedesco | Ungarexe |
Latin † · Latin volgare † Romanzo insulare: Sardo (Sardo campidanexe · Sardo logudorexe) Romanzo ocidentałe Grupo iberico: Aragonexe · Asturian · Gałisian · Leonexe (Mirandexe) · Portoghexe · Spagnoło/Castiglian Gruppo galo-romanzo: Catałan · Francexe · Furlan · Francoprovensal · Ladin · Ocitan · Romancio · Vałon · Vèneto Romanzo orientałe Grupo italian: Corso · Gałurexe · Sasarexe · Itałian (Diałeti itałiani) · Napołetan Grupo siciłian: Siciłian Grupo balcanico: Rumeno · Dalmatico † · Istrioto Romanzo meridionałe: Mozarabico † |
Controło de autorità | GND (DE) 4077640-2 · NDL (EN, JA) 00571703 |
---|