Lago de Tiberiade

El lago de Tiberiade[1] o lago de Gałiłea[2], (in ebraego: כִּנֶּרֶת, Kinneret), ciamado anca inte i testi sacri lago de Genesaret e de Chinneret, talvolta mar de Gałiłea, ze el pì grando lago de acua dolse de ło Stato de Israel co na sirconferensa de 53 km. El ciapa el nome da ła sità de Tiberiade, Gałiłea; el toponemo biblego Lago di Genesaret ciapa el nome da ła sità sparia Genesaret.

Infobox de zeografia fìzegaLago de Tiberiade(ar) بحيرة طبريا Cànbia el vałor in Wikidata
Mezurasion12 (larghesa) × 21 (longhesa) km
Lake Tiberias (Sea of Galilee), Northern Israel.jpg
Cànbia el vałor in Wikidata
SorteLago monomittico (it) Traduzi Cànbia el vałor in Wikidata
Liogo
Rejon aministrativaTiberiade, Israełe (it) Traduzi Cànbia el vałor in Wikidata
32°49′08.06″N 35°35′24.12″E / 32.818906°N 35.590033°E32.818906; 35.590033 (Lago de Tiberiade)Coordinae: 32°49′08.06″N 35°35′24.12″E / 32.818906°N 35.590033°E32.818906; 35.590033 (Lago de Tiberiade)
FiumeZordan (fiume) Cànbia el vałor in Wikidata
Altitùdene−213 m Cànbia el vałor in Wikidata
Prodonditàmàsimo: 44 m
mèdio: 25,6 m Cànbia el vałor in Wikidata
Dimension12 (larghesa) × 21 (longhesa) km
Perìmetro53 km Cànbia el vałor in Wikidata
Àrea168 km² Cànbia el vałor in Wikidata
Superfise conca idrogràfega273 km² Cànbia el vałor in Wikidata
Portada15,8 m³/s Cànbia el vałor in Wikidata
Volume (it) Traduzi4 131 000 000 m³ Cànbia el vałor in Wikidata

DescrisionCànbia

Pozisionà a 213 m soto el livel del mare, el ga na profondità masima de 43 m: se trata del lago de acua dolse pì grando de Israel, superà par dimension dal Mar Morto chel ze parò on lago de acua sałà. El lago se cata inte Granda fosa tetonega, depresion crà da ła placa araba e africana e inte ła cual, da nord a sud, pasa łe acue del fiume Zordan che łe ałimenta el lago. Par stà motivasion ła zona ła ze caraterizà da granda sismisità, invese in pasà zera prezente anca na serta atività vulcanega come testimonia ła prezensa de piere bazalteghe e magmatega.

El ze el posto tra i teritori de łe Israel e łe alture de Gołan sirian ocupà da Israel. Intel nar drio i secołi el ga avudo tante denominasion in funsion de łe prinsipałi sità che intel tenpo gavea ła prevałensa inte łe so rive. Inte l'Antigo Testamento el ze ciamà mare de Kinneret (Numari 34, 11), e (Gesuè 13, 27), termeno che połaria derivar da na paroła ebraega kinnor, overosipiaarpa o lira in rełasion de ła forma del lago isteso. Intel Nòvo Testamento el ze ciamà lago o mare de Gałiłea, o de Tiberiade o de Gennèsaret: Gałiłea dal nome de ła rejon chel se cata; Tibiriade dal nome de ła sità fondà da Erode Antiopa torno al 20 d. C. inte ła riva a nord in onor de l'inperator Tiberio; Gennèsaret dal nome de na picinina pianura produtiva pozisionà inte łe coste osidentałi del lago. El nome arabo de lago vien da Tiberiade, ła prinsipałe sità intel periodo de ła concuista araba.

El lago de Tiberiade el ze conosudo soratuto par eser stà, come dize i Vanzełi, ła sede prinsipałe de ła predicasion de Jezù; łuri i descrive che Jezù el ga vizità pì volte tante łocałità pozisionà inte łe rive del lago, traversandoło frecuentemente in barca.

Visende biblegheCànbia

I Vanzełi i nomena sto lago varie volte:

  • El lago el raprezenta el posto de łaoro de pescadori intra Jezù el ga scelto i so apòstołi: Piero, Andrea so fradeło, Jacomo e so fradeło Joani - sti ultemi fiołi de Zebedeo - i ze stà ciamà da Jezù fin che inte ła riva i sistemava łe redi, e sultio i lasa tuto par narghe drio (Luca 5,1-11).
  • Drio na traversada del lago, on inaspetà tenpesta ga meso in pericoło ła sfaziłe barcheta indove ghe zera Jezù e i àpostołi. Considerà che Jezù el zera drio dormire par la strachesa, i ło ga svejà, e łu co poche parołe el ga calmà ła furia del mare e del vento (Luca 8,22-25).
  • On avenimento somejante ze stà dopo ła moltiplicasion del pan e dei pese. El Vanzeło par Joani conta che Jezù introsò ła foła che vołea farlo re, introsò anca i desepołi caminando inte łe acue del lago (Joani 6,16-21).
  • El lago de Tiberiade el vederà anca on'aparision pascuałe de Jezù resusità: da ła riva el sugerise a i desepołi strachi par ła note pasada sensa pescar njente, che i cała ła rede da ła parte drita de ła barca. Co stà maniera i desepołi i ga pescà na granda cuantità de pese e i ga capio che chel sconosuo "ze el Signor!". Piero el se tufa e snoa nando inte ła riva, invese i altri i ze na in barca. Al so traguàrdo, Jezù el ga rostio el pan co pese, e da a łuri. Finio manjare Jezù dimanda tre volte a Piero se ło ama, e a onji afremasion de resposta Piero Jezù responde co ła fraze "pascoła łe me piegorete". Sto diałogo, da parte catòłega, el vien considerà come el ponto indove Jezù consenja a Piero ła Ceza (Joani 21,1-19).

Tenpo romanCànbia

El lago el ze stà ojetro de ła rente bataja de Tarichee, poco distante da ła sità de Tarichee, manman ła prima guera zudaega (intel 68 d. C.[3]. El ze descrito da Bepi Flavio:

(VEC)
«El lago de Gennesar ciapa el nome dal vesin teritorio. El muzura 40 stadi in łarghesa e 140 in łarghesa. Łe so acue łe ze dolse ma no bone da bevare. Ełe łe ze pì łejere de ła pesante acua de pałùo,e łanpide parchè łe so rive łe ze formà da jara e sabia; el ga anca na tenperatura mite: ła ze manco freda de cheła de on fiume o de acua nasente, ma pì fresca de cuanto se imazena, visto l'estension del lago. Al sentro de eło pasa el Zordan, che someja nasere dal Panion, invese in realtà riva al Panion par on percorso soto tera, e nase invese dal basin de nome Fiałe, chel no se cata a 120 stadi da Cesarea, inte ła drita, mia tanto distante da ła strada che riva a ła Traconitide. [...] No se savea che nasese el Zordan fin a cuando ze stà dimostrà da Fiłipo tetrarca de ła Traconitide. Eło, el butà inte ła Fiałe de ła paja, ła ga recatà trasportà al Panion, indove inte l'antichità a se credea che nasese el Zordan. [...]»
— Bepi Flavio, Guerra giudaica, III, 7.

NotasionCànbia

  1. (IT) In italiano il toponimo si pronuncia tiberìade. Bruno Migliorini et al., Scheda so el lema "Tiberiade", in Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2007, ISBN 978-88-397-1478-7.
  2. (IT) *Pietro A. Kaswalder, Galilea, terra della luce: Descrizione geografica storica e archeologica di Galilea e Golan, Edizioni Terra Santa.
    • Armando J. Levoratti, Nuovo commentario biblico. I Vangeli, edizioni Città Nuova, 2005.
  3. Flavio Bepi, Guerra giudaica, III, 10.1-6.

Vose coreładeCànbia

Altri projetiCànbia

Linganbi forestiCànbia

Controło de autoritàLCCN (ENsh85135213 · GND (DE4111441-3 · BNF (FRcb12531242n (data)
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikipedia.org/w/index.php?title=Lago_de_Tiberiade&oldid=1043313"